THE STUDY OF CODESWITCHING PROCESS WITHIN THE FRAMEWORK OF PSYCHO-LINGUISTIC ASPECT
Tutova Ekaterina Vladimirovna
Peoples’ Friendship University of Russia
Abstract. The article examines how codeswitching affects the speech of bilinguals and other linguistic personalities. The representatives of the Russian and foreign linguistic schools began to study codeswitching as a separate phenomenon in the early 60s of the last century. The research of the psychological aspect of codeswitching is important for linguists, since this phenomenon, before its formal expression in speech, passes a certain algorithm in the mind of a person. The author makes an attempt to understand how cognitive thinking can influence a particular linguistic system and what consequences the process of codeswitching has for the future of linguistics.
Key words and phrases: билингвизм, билингвальный, кодовое переключение, лингвисты, психологический подход, модель маркированности, bilingualism, bilingual, codeswitching, linguists, psychological approach, markedness model
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Gal'perin I. R. Informativnost' edinits yazyka: ucheb. posobie. M.: Vyssh. shk., 1974. 254 c.
Ostapenko T. S. Stanovlenie ponyatiya "PEREKLYuChENIE KODOV": mezhdistsiplinarnyi podkhod // Sotsio- i psikholingvisticheskie issledovaniya. 2014. Vyp. 2. S. 171-175.
Rodionova O. S. Sistema yazyka - opredelyayushchii faktor prosodicheskoi delimitatsii zvuchashchego teksta (eksperimental'no-foneticheskoe issledovanie na materiale nemetskogo yazyka): diss. … d. filol. n. M., 2001. 280 c.
Appadurai A. Sovereignity without territoriality: notes for a postnational geography // The geography of identity / ed. P. Yaeger. Ann Arbor, Michigan: The University of Michigan Press, 1996. P. 40-58.
Clyne M. Dynamics of language contact. English and immigrant languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 282 p.
Gardner-Chloros P. Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. 254 p.
Gerard L., Scarborough D. Language-specific lexical access of homographs by bilinguals // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 1989. Vol. 15. № 2. P. 1-17.
Grainger J. Visual word recognition in bilinguals // The bilingual lexicon / ed. by R. Schreuder, B. Weltens. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1993. P. 11-25.
Myers-Scotton C. Codeswitching as socially motivated performance meets structurally motivated constraints // Thirty Years of Linguistic Evolution / ed. M. Piitz. Amsterdam: John Benjamins, 1992. P. 417-428.
Myers-Scotton S. Contact linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2002. 356 p.
Myers-Scotton C. Duelling languages. Grammatical structure in Codeswitching. Oxford: Clarendon Press, 1993. 304 r.
Myers-Scotton C., Ury W. Bilingual Strategies: The Social Functions of Codeswitching // Journal of the Sociology of Language. 1977. № 13. P. 5-20.
Narins E. Vacuuming Your stomach is the Easiest way to get flat abs [Elektronnyi resurs] // Cosmopolitan. 2015. Jul 9. URL: http://www.cosmopolitan.com/health-fitness/a43027/flat-ab-hack-vacuum-your-stomach/ (data obrashcheniya: 10.07.2015).