NON-LINEARITY AS LINGUO-SYNERGETIC FACTOR INFLUENCING POETICAL TRANSLATION (BY THE EXAMPLE OF PH. LARKIN’S POEMS)
Kovalenko Galina Fedorovna, Gorelkina Veronika Sergeevna
Pacific National University
Abstract. The article realizes a synergetic approach to rhyme arrangement of a poetical text. Special attention is paid to the fractality of rhyme of Ph. Larkin’s poetical texts which served as a research material. The linguo-synergetic approach to analyzing rhyme and its fractal modeling allows the author to identify poems’ non-linearity which is a key factor influencing the choice of translator’s solutions when translating a poetical text.
Key words and phrases: лингвосинергетика, фрактальная модель, рифма, нелинейность, поэтический текст, linguo-synergy, fractal model, rhyme, non-linearity, poetical text
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Baranov A. N. Vvedenie v prikladnuyu lingvistiku. M.: Editorial URSS, 2003. 360 s.
Muratova E. Yu. Lingvosinergetika poeticheskogo teksta: monografiya. M.: INFRA-M, 2012. 220 s.
Oliz'ko N. C. Sinergeticheskie mekhanizmy realizatsii interdiskursivnykh otnoshenii // Voprosy kognitivnoi lingvistiki. 2010. № 1. S. 66-73.
Sergodeev I. V. Intertekstual'nost' kak sredstvo semanticheskoi samoorganizatsii poeticheskogo teksta (na materiale proizvedenii Dzh. Morrisona): diss. … k. filol. n. Chelyabinsk, 2016. 209 s.
Larkin F. Days // Hewitt K., Ganin V. An Anthology of Contemporary English Poetry. Oxford: Perespective Publishes Ltd., 2003. P. 14-47.
Larkin F. New Eyes Each Year [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.poetrysoup.com/famous/poem/new_eyes_ each_year_5928 (data obrashcheniya: 26.01.2011).