SEMANTIC COMPONENT "WATER" IN THE ENGLISH AND THE JAPANESE QUANTIFIERS: COMPARATIVE ANALYSIS
Belyaev Dmitrii Anatol'evich, Bordyugova Kseniya Aleksandrovna, Abdullaeva Aitan Chingizovna
Lipetsk State Pedagogical University named after P. P. Semenov-Tyan-Shanskii
Abstract. The article considers quantificational names by the material of modern English and Japanese. The authors emphasize the comparative analytics of the quantifiers of uncertain quantity of the donor area "water". The study reveals the extralinguistic factors that affect the process of lexical units transition into grammatical markers of uncertain quantity.
Key words and phrases: количество, вода, квантификатор, английский язык, японский язык, сема, quantity, water, quantifier, English, Japanese, seme
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Abdullaeva A. Ch. Kontsept "neopredelenno bol'shoe kolichestvo" v yazykovoi kartine mira angliiskogo i yaponskogo yazykov, osobennosti semantiki i grammatikalizatsii // Luchshaya nauchnaya stat'ya 2016. Penza, 2016. S. 24-33.
Aksenova K. A. Osobennosti kachestvennykh parametrov i sintaksicheskogo povedeniya kvantifikatorov neopredelenno-bol'shogo i neopredelenno-malogo kolichestva v sovremennom angliiskom yazyke // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2014. № 2 (32): v 2-kh ch. Ch. 2. S. 13-18.
Alpatov V. M. Yaponiya: yazyk i kul'tura. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2008. 208 s.
Badmaeva T. I. Kontsept "voda" v angliiskoi lingvokul'ture: diss. … k. filol. n. Volgograd, 2006. 220 s.
Bol'shoi yaponsko-russkii slovar': v 2-kh t. M.: Sovetskaya Entsiklopediya, 1970. 1394 s.
Rakhilina E. V. Lingvistika konstruktsii. M.: Azbukovnik, 2010. 584 s.