METHODS OF CONVEYING SPECIAL AND TERMINOLOGICAL MEANINGS, FORMED BY SEMANTIC DERIVATION OF COMMON VOCABULARY IN THE RUSSIAN, ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES
Sultanova Alina Petrovna
Kazan National Research Technical University named after A. N. Tupolev - KAI
Abstract. The article is devoted to the problems of translation of the Russian, English and German terminological and special vocabulary. The mechanisms of metaphor used in the semantic derivation of common vocabulary, developing terminological and special meanings, including those not recorded in lexicographic sources, are considered. The article suggests the ways to convey terms and special words formed on the basis of metaphors.
Key words and phrases: семантическая деривация, метафора, терминообразование, межъязыковые корреляции, полисемия, semantic derivation, metaphor, term formation, cross-language correlations, polysemy
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka: 80000 slov i frazeologicheskikh vyrazhenii / Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova RAN. Izd-e 4-e, dop. M.: OOO "ITI Tekhnologii", 2006. 944 s.
Data Systems and Communications Dictionary (German-English - English-German) / compiled by K.-H. Brinkmann and H. F. Blaha, edited by K.-H. Brinkmann and E. Tanke. 5th edition, completely revised and enlarged. Wiesbaden: Oskar Brandstetter Verlag, 1997. 534 p.