OCCASIONAL LEXICAL UNITS IN THE ENGLISH FANTASTIC NOVEL OF THE SECOND HALF OF THE XX CENTURY: TRANSLATION ASPECT
Ivanova Svetlana Anatol'evna, Seredko Alena Olegovna
Ural Federal University named after the First President of Russia B. N. Yeltsin
University of Gothenburg
Abstract. The article examines the problem of transferring occasional lexical units represented in the novels "1984" by George Orwell, "Cat’s Cradle" by Kurt Vonnegut and "The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy" by Douglas Adams into the Russian and French languages. The author identifies the structural types of occasional units and the functions they perform in the fantastic literature, examines the techniques to translate occasional vocabulary and analyses how the choice of technique to translate occasional units depends on their structural type and functional load in the original text.
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Adams D. Avtostopom po Galaktike / per. V. P. Bakanov. M.: AST, 1997. 544 s.
Babenko N. G. Okkazional'noe v khudozhestvennom tekste. Strukturno-semanticheskii analiz: uchebnoe posobie. Kaliningrad: Izd-vo Kaliningr. un-ta, 1997. 84 s.
Bragina A. A. Neologizmy v russkom yazyke. M.: Prosveshchenie, 1973. 224 s.
Vinokur G. O. O yazyke khudozhestvennoi literatury. M.: Vysshaya shkola, 1991. 445 c.
Vonnegut K. Kolybel' dlya koshki / per. R. Ya. Rait-Kovaleva. SPb.: Neoclassic; Azbuka, 2003. 256 s.
Gol'tsova N. G. Okkazional'nost' slova i okkazional'nost' frazeologizma // Russkii yazyk v shkole. 1993. № 3. S. 81-86.
Efremova T. F. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.efremova.info (data obrashcheniya: 18.08.2017).
Zabotkina V. I. Novaya leksika sovremennogo angliiskogo yazyka. M.: Vysshaya shkola, 1989. 126 s.
Zalesova O. V. Yazykovaya igra v tvorchestve V. Aksenova: diss. … k. filol. n. Rostov n/D, 2002. 196 s.
Lopatin V. V. Rozhdenie slova. Neologizmy i okkazional'nye obrazovaniya. M.: Nauka, 1973. 152 s.
Lykov A. G. Zametki ob okkazional'nykh i potentsial'nykh slovakh // Voprosy sovremennogo russkogo yazyka: nauch. tr. Krasnodarskogo ped. in-ta. Krasnodar: Izd-vo Krasnodarskogo ped. in-ta, 1968. Vyp. 101. S. 23-34.
Mymrina D. F., Vaseeva A. S. Okkazionalizmy v khudozhestvennom tekste: sposoby obrazovaniya i osobennosti perevoda (na materiale proizvedenii Stivena Kinga) // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2014. № 1 (31): v 2-kh ch. Ch. 1. C. 114-117.
Namitokova R. Yu. Avtorskie neologizmy: slovoobrazovatel'nyi aspekt. Rostov n/D: Izd-vo Rostovskogo un-ta, 1986. 160 s.
Oruell Dzh. 1984 / per. i primech. V. P. Golyshev. M.: Progress, 1989. 277 s.
Patsula Yu. N. Okkazionalizmy noveishego vremeni: strukturno-semanticheskii i funktsional'no-pragmaticheskii aspekty: diss.. k. filol. n. Rostov n/D, 2005. 167 c.
Ulukhanov I. S. Uzual'nye i okkazional'nye edinitsy slovoobrazovatel'noi sistemy // Voprosy yazykoznaniya. 1984. № 1. S. 44-50.
Khanpira E. Okkazional'nye elementy v sovremennoi rechi // Stilisticheskie issledovaniya: sb. st. M.: Nauka, 1972. S. 245-317.
Chibisova E. Yu. Problema perevoda ekonomicheskikh neologizmov s angliiskogo yazyka na russkii // Al'manakh sovremennoi nauki i obrazovaniya. 2010. № 11 (42): v 2-kh ch. Ch. 1. S. 174-177.
Adams D. Le Guide du Routard Galactique / traduit de l’anglais par Jean Bonnefoy. Paris: ?ditions Deno?l, 1982. 195 p.
Adams D. The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. N. Y.: Del Rey, 1995. 144 p.
Orwell G. 1984 / la traduction par Am?lie Audiberti. Qu?bec: ?dition du groupe "Ebooks libres et gratuits", 1979. 649 p.
Orwell G. 1984. L.: Secker & Warburg, 1970. 277 p.
Vonnegut K. Cat’s Cradle. N. Y.: Dell Publishing, 1963. 166 p.
Vonnegut K. Le berceau du chat / traduit de l’am?ricain par Jacques B. Hess. Paris: Seuil, coll. Points, 2001. 208 p.