TRANSFORMATIONS OF THE CHINESE PAROEMIAS IN THE RUSSIAN MASS MEDIA DISCOURSE
Lyu Jingwei
Far Eastern Federal University
Abstract. The article is devoted to revealing the prototypes of the Chinese proverbs and sayings, declared as "Chinese" in the Russian mass media, analyzing the transformations of the Chinese proverbs when entering the Russian discourses, determining the causes of transformations of the Chinese proverbs in the Russian discourses. It is concluded that the Chinese paroemias are associated with wisdom and harmony; therefore they are used as a rhetorical means of expressing absolute truth, conclusive evidence in the current Russian mass media discourse.
Key words and phrases: китайская пословица, паремия, прототип, СМИ, трансформация, Chinese proverb, paroemia, prototype, mass media, transformation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Alefirenko N. F., Semenenko N. N. Frazeologiya i paremiologiya. M.: Flinta; Nauka, 2009. 344 c.
Antonova O. N. Funktsional'nye svoistva paremii-transformov v angloyazychnom publitsisticheskom diskurse: avtoref. diss. … k. filol. n. M., 2012. 27 s.
Badma-Khanda: "My myagkii narod, no myagkoe vsegda pobezhdaet tverdoe" [Elektronnyi resurs]. URL: http://asiarussia. ru/persons/2805/ (data obrashcheniya: 21.08.2017).
Budda i Prasandzhita [Elektronnyi resurs]. URL: https://self.wikireading.ru/11550 (data obrashcheniya: 23.08.2017).
Buslaev F. I. Istoricheskie ocherki russkoi narodnoi slovesnosti i iskusstva. SPb.: Izdanie D. E. Kozhanchikova; Tipogr. tovarishchestva "Obshchestvennaya pol'za", 1861. T. 1. 643 s.
Gavrilenko O. V., Nikolaeva O. V. Integratsiya kitaiskikh paremii v rossiiskoe kommunikativnoe prostranstvo [Elektronnyi resurs] // Vestnik MGOU: elektronnyi zhurnal. 2013. № 2. S. 1-11. URL: http://evestnik-mgou.ru/ en/Articles/Doc/337 (data obrashcheniya: 24.08.2017).
Dao De Tszin [Elektronnyi resurs] / per. A. Maslova. URL: http://www.shaolin.ru/china/traditions/7/123/ (data obrashcheniya: 24.08.2017).
Zhigulev A. M. Russkie poslovitsy i pogovorki. M.: Nauka, 1969. 447 s.
Korostyleva V. Na Vostok - za temperamentom [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.aif.ru/health/life/10797 (data obrashcheniya: 22.08.2017).
Krasilova N. Prezident vstal na zashchitu gosudarstvennykh SMI [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.newizv.ru/ politics/2010-07-16/129936-prezident-vstal-na-zashitu-gosudarstvennyh-smi.html (data obrashcheniya: 21.08.2017).
Kryukova K. S. Osobennosti transformatsii poslovits s oppozitivnoi strukturoi // Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta. 2016. № 2. S. 184-186.
Osheva E. A. Paremiologicheskoe prostranstvo: diskussionnye voprosy // Issledovatel'skii zhurnal russkogo yazyka i literatury. 2013. № 1 (1). S. 75-88.
Permyakov G. L. Ot pogovorki do skazki (zametki po obshchei teorii klishe). M.: Izdatel'skaya firma "Vostochnaya literatura", 1970. 240 s.
Potapova N. A. Analiz ponyatii "poslovitsa" i "pogovorka" v sovremennoi lingvistike // Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2016. T. 61. № 6. S. 358-361.
Rozental' D. E., Telenkova M. A. Slovar'-spravochnik lingvisticheskikh terminov. M.: Prosveshchenie, 1985. 399 s.
Selivanov Yu. Glavnoe, chtoby koshka lovila myshei. U Prezidenta RF net prichin dlya ekstrennogo razgona kabmina [Elektronnyi resurs]. URL: http://rusdozor.ru/2016/11/18/glavnoe-chtoby-koshka-lovila-myshej-u-prezidenta-rf-net-prichin-dlya-ekstrennogo-razgona-kabmina (data obrashcheniya: 23.08.2017).
Tal'kovskii D. V. Tak vazhno ili net, kakogo tsveta koshka? [Elektronnyi resurs]. URL: http://samlib.ru/ t/talxkowskij_d_w/istorijaipolitika-596.shtml (data obrashcheniya: 24.08.2017).
Chzhan Ly, Obnosov V. I. Sopostavlenie kitaiskikh i russkikh poslovits // Yazyk i kul'tura. Tomsk, 2006. S. 122-125.
Yazykoznanie: bol'shoi entsiklopedicheskii slovar' / gl. red. V. N. Yartseva. 2-e izd. M.: Bol'shaya rossiiskaya entsiklopediya, 1998. 685 s.
??????. ???? // ???????????2011. 400 s. (Lao Tszy. Dao De Tszin / red. Chen' Tao. Kun'min, 2011. 400 s.).
????????"?"?"?"???????//???????????. 2015. 70 s. (Lyu Dan'. Sopostavitel'nyi analiz obrazov cheloveka i boga v russkikh i kitaiskikh poslovitsakh: magisterskaya dissertatsiya. Kharbinskii pedagogicheskii universitet, 2015. 70 c.).
???????????//??????????, 2011. 733 s. (Uen' Duan'chzhen. Bol'shoi slovar' kitaiskikh poslovits. Shankhai: Shankhaiskoe izdatel'stvo slovarei i entsiklopedii, 2011. 733 c.).