SEMANTIC VARIATION OF APPROPRIATE TRANSLATION OF VERBS OF THE RUSSIAN LANGUAGE WITH THE PREFIX "ЗА-" IN THE LANGUAGES OF DIFFERENT SYSTEMS
Abregova Alla Vladimirovna, Kenetova Rita Bilyalovna
Kabardino-Balkarian State University
Abstract. The article deals with the peculiarities of interpretation of linguistic material of the languages of different systems. The purpose of the article is to study the Russian language verbs with the prefix "за-" in the comparative-typological perspective regarding their semantic analogues in the English and Kabardian languages. During the research the main linguistic forms used for these goals in the mentioned languages are identified. It is ascertained that linguistic means used by the languages ??of different systems have inherent characteristics, but in some cases the forms of representation of similar concepts are identical. The research contributes to the expansion of the boundaries of understanding the internal structure of the languages of different systems.
Key words and phrases: разносистемные языки, сопоставительный анализ, смысловая репрезентация, семантические аналогии, грамматический аспект, словообразовательный потенциал, предикация, languages of different systems, comparative analysis, semantic representation, semantic analogies, grammatical aspect, word-formative potential, predication
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Apazhev M. L., Bagov N. A., Bagov P. M., Balkarov B. Kh. i dr. Kabardinsko-russkii slovar': 20 000 slov / pod obshchei red. B. M. Kardanova. M.: Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannykh i natsional'nykh slovarei, 1957. 576 s.
Bgazhnokov B. Kh. Osnovaniya gumanisticheskoi etnologii. M.: Izdatel'stvo Rossiiskogo universiteta druzhby narodov, 2003. 270 s.
Bell R. T. Sotsiolingvistika. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1980. 320 s.
Boldyrev N. N. Yazykovye kategorii kak format znaniya [Elektronnyi resurs]. URL: http://boldyrev.ralk.info/dir/ material/176lang-cat.pdf (data obrashcheniya: 07.07.2016).
Kardanov B. M., Bichoev A. T. Russko-Kabardinsko-Cherkesskii slovar'. M.: Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannykh i natsional'nykh slovarei, 1955. 1054 s.
Ozhegov S. I. Slovar' russkogo yazyka: 70 000 slov / pod red. N. Yu. Shvedovoi. 21-e izd., pererab. i dop. M.: Rus. yaz., 1989. 924 s.
Ordokova R. B. Aspektual'nost' kak lingvisticheskaya paradigma v raznosistemnykh yazykakh: na materiale russkogo, angliiskogo i kabardinskogo yazykov: diss.. k. filol. n. Nal'chik, 2004. 123 c.
Plungyan V. A. Vid i tipologiya glagol'nykh sistem // Trudy aspektologicheskogo seminara filologicheskogo fakul'teta MGU im. M. V. Lomonosova. M.: Izdatel'stvo MGU, 2001. T. I. 2-e izdanie. S. 173-190.
Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya: ucheb. posobie. M.: Slovo/Slovo, 2008. 264 s.
Shelyakin M. A. O spornykh voprosakh russkoi aspektologii // Trudy aspektologicheskogo seminara filologicheskogo fakul'teta MGU im. M. V. Lomonosova. M.: Izd-vo MGU, 2001. T. 1. 2-e izdanie. S. 210-219.
Elektronnyi slovar' ABBYY Lingvo ?3 Multilingual Plus v8 [Elektronnyi resurs].