THE PRAGMALINGUISTIC ANALYSIS OF THE PAROEMIAS WITH THE GENDER COMPONENT EXPRESSING THE INTENTION OF WARNING
Shaimardanova Milyausha Ravilevna, Atamanova Galina Ivanovna, Galimullina Ruzilya Irekovna
Yelabuga Institute (Branch) of Kazan (Volga Region) Federal University
Abstract. The article deals with the ways of objectivation of communicative and pragmatic frame "warning" in the texts of gender-marked English and Russian paroemias. The research is carried out through the use of multilevel pragmalinguistic analysis. These problems in the comparative aspect are characterized by the insufficient quantity of works which conditions the relevance of the study. The conducted analysis allows identifying the common and specific for the considered languages ways of expressing the communicative situation of warning in the paroemias with a gender component. The authors attribute the negative form of the imperative to the universal ways of objectivation of the frame "warning" in the compared languages. Moreover, in both languages the authors reveal the constructions, based on the proverbial oppositions and the similar thematic groups.
Key words and phrases: коммуникативно-прагматический фрейм, гендерно-маркированные пословицы и поговорки, речевой акт, дискурс, паремии, превентивные предложения, communicative and pragmatic frame, gender-marked proverbs and sayings, speech act, discourse, paroemias, preventive sentences
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Alefirenko N. F. Sovremennye problemy nauki o yazyke: ucheb. posobie. M.: Flinta: Nauka, 2005. 416 s.
Biryulin L. A., Khrakovskii V. S. Povelitel'nye predlozheniya: problemy teorii // Tipologiya imperativnykh konstruktsii / Agus Salim, T. G. Akimova, L. A. Biryulin i dr.; otv. red. V. S. Khrakovskii; Ros. akad. nauk, In-t lingvist. issled. SPb.: Nauka. S.-peterb. otd-nie, 1992. S. 5-50.
Bukovskaya M. V., Vyal'tseva S. I., Dubyanskaya Z. I. i dr. Slovar' upotrebitel'nykh angliiskikh poslovits. 2-e izd., ster. M.: Russkii yazyk, 1988. 240 s.
Dal' V. I. Poslovitsy russkogo naroda: v 3-kh t. M.: Russkaya kniga, 1993. T. 1. 640 s.
Zhukov V. P. Slovar' russkikh poslovits i pogovorok. 4-e izd., ispr. i dop. M.: Russkii yazyk, 1991. 534 s.
Kul'kova M. A. Germenevtika narodnoi primety: kognitivno-pragmaticheskii aspekt izucheniya: monografiya. Kazan': Izd-vo MOiN RT, 2011. 220 s.
Minskii M. Freimy dlya predstavleniya znanii / per. s angl. M.: Energiya, 1979. 152 s.
Myurrei Yu. V. Russkie poslovitsy, pogovorki i frazeologizmy i ikh angliiskie analogi. M.: AST; SPb.: Sova, 2008. 384 s.
Snegirev I. M. Russkie narodnye poslovitsy i pritchi. M.: Eksmo, 2010. 576 s.
Khrakovskii V. S. Povelitel'nost' // Teoriya funktsional'noi grammatiki: Temporal'nost'. Modal'nost' / otv. red. A. V. Bondarko. L.: Nauka, 1990. S. 185-238.
Shaimardanova M. R. Pragmalingvisticheskii analiz genderno-markirovannykh paremii (na materiale angliiskogo i russkogo yazykov): diss. … k. filol. n. Kazan', 2015. 292 s.
Bertram A. NTC’s Dictionary of Proverbs and Cliches. Lincolnwood, Illinois: NTC Publishing Group, 1993. 333 p.
Bryan G. B., Mieder W. Anglo-American Proverbs and Proverbial Phrases Found in Literary Sources of the Nineteenth and Twentieth Centuries. N. Y.: Peter Lang Publishing, 2005. 870 p.