TRADITIONS AND INNOVATION IN CREATIVE WORK OF FRANCISCO DE SA DE MIRANDA: RECEPTIVE ASPECT
Chernov Anton Vladimirovich
Lomonosov Moscow State University
Abstract. The article explores the history of the perception and interpretation of the creative work of the poet Francisco de Sa de Miranda in the context of the tradition of Portuguese, Soviet and Russian literary criticism. The main purpose of the paper is to restore balance in perception of the Portuguese poet, who came in the history of literature long ago with numerous references to him only as an innovator, forerunner of a new literary tradition, intermediary between Portuguese and Italian literatures. Meanwhile, a closer look at the genre structure of Sa de Miranda’s heritage encourages us to conclude that continuation of the national literary tradition originating in the Middle Ages was also significant for the Portuguese poet.
Key words and phrases: европейская литература эпохи Возрождения, португальская литература, Франсишку Са де Миранда, советское литературоведение, португальское литературоведение, European literature of the Renaissance epoch, Portuguese literature, Francisco de Sa de Miranda, Soviet literary criticism, Portuguese literary criticism
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Koss A. M. Chetyre dramaturga portugal'skogo Vozrozhdeniya // Portugal'skaya drama. M.: Iskusstvo, 1984. S. 305-335.
Piskunova S. I. Malaya kopiya vselennoi // Luzitanskaya lira. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1986. S. 5-34.
Plavskin Z. I. Chetyrnadtsat' magicheskikh strok // Zapadnoevropeiskii sonet XIII-XVII vekov. L.: Izd-vo Leningradskogo universiteta, 1988. S. 3-28.
Chernov A. V. Fransishku Sa de Miranda v otechestvennom literaturovedenii // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2016. № 8 (62). Ch. 2. S. 36-41.
Braga T. Hist?ria da literatura portuguesa. Renascen?a. Lisboa, 1984. Vol. 2. 508 p.