ON THE ISSUE OF TRANSLATION OF EVALUATIVE VOCABULARY IN THE POLITICAL DISCOURSE
Pishkova Elena Yur'evna
Southern Federal University
Abstract. The article is devoted to the role of evaluative vocabulary in the political discourse and translation peculiarities of units containing evaluative component. The use of evaluative vocabulary in the political discourse serves as its major function - the influencing one. The task of an interpreter is an efficient and adequate use of language means of influence with a different degree of evaluation intensity. Special attention is paid to the means of evaluation realization including explicit expression, neutralization, creation the evaluation in the translation in case of its absence in the original, and intensification and decrease of the evaluation intensity as well.
Key words and phrases: оценка, шкала оценок, политический дискурс, воздействие, перевод, переводческие трансформации, evaluation, grading scale, political discourse, influence, translation, translation transformations
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Blakar R. M. Yazyk kak instrument sotsial'noi vlasti // Yazyk i modelirovanie sotsial'nogo vzaimodeistviya. M.: Progress, 1987. S. 88-125.
Vol'f E. M. Funktsional'naya semantika otsenki. M.: Nauka, 1985. 228 s.
Ivin A. A. Ritorika: Iskusstvo ubezhdat'. M.: Fair-Press, 2002. 304 s.
Lyapon M. V. Otsenochnaya situatsiya i slovesnoe modelirovanie // Yazyk i lichnost'. M.: Nauka, 1989. S. 24-34.
Malina A. D. Politicheskaya ritorika: Lingvisticheskie strategii argumentirovannogo diskursa v sovremennom angliiskom yazyke (na mat. publichnykh vystuplenii) [Elektronnyi resurs]. URL: http://rae.ru/forum2011/18/1582 (data obrashcheniya: 06.09.2016).
Chudinov A. P. Politicheskaya lingvistika. M.: Flinta: Nauka, 2006. 254 s.
Sheigal E. I. Semiotika politicheskogo diskursa: diss. … d. filol. n. Volgograd, 2000. 431 s.