THE COMPILING OF THE RUSSIAN-YAKUT GLOSSARY OF TRANSPORT SYSTEM OF THE SAKHA REPUBLIC (YAKUTIA)
Borisova Yuliya Mikhailovna
The Institute for Humanities Researches and Indigenous Studies of the North of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences
Abstract. In the article the terminographic Russian-Yakut translation in the compiling of the translation dictionary of words-terms and terminological phrases of the transport system of the Republic of Sakha (Yakutia) is considered for the first time in the Yakut linguistics. Transport is an important constituent part of the economy of the republic as it is a material carrier between areas, industries and enterprises. The author describes the sequence of works on the creation of translation dictionary divided into several stages.
Key words and phrases: якутский язык, терминография, состав словника, транспортная терминология, перевод, принципы отбора лексики, the Yakut language, terminography, composition of the glossary, transport terminology, translation, principles of vocabulary selection
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Borisova Yu. M. Perevod sotsial'no-ekonomicheskoi terminologicheskoi leksiki yakutskogo yazyka: terminograficheskii aspekt: diss. …k. filol. n. Yakutsk, 2013. 197 s.
Grinev-Grinevich S. V. Vvedenie v terminografiyu: Kak prosto i legko sostavit' slovar': uchebnoe posobie. M., 2009. 224 s.
Dubichinskii V. V. Leksikografiya russkogo yazyka: ucheb. posobie. M.: Nauka; Flinta, 2009. 432 s.
Kalyavin V. P. Transport ot A do Ya: terminy, opredeleniya, tolkovaniya. SPb.: Elmor, 2007. 608 s.
Russko-yakutskii slovar'. Okolo 28 500 slov / pod red. P. S. Afanas'eva i L. N. Kharitonova. M.: Sov. entsiklopediya, 1968. 720 s.
Tatarinov V. A. Metodologiya nauchnogo perevoda: K osnovaniyam teorii konvertatsii. M.: Moskovskii litsei, 2007. 384 s.