FUNCTIONING OF THE COMMUNICATIVE CATEGORY ‘COMMUNICATION" WITH THE SEMANTIC FEATURE "UNITING PEOPLE IN THE PROCESS OF GROUP ACTIVITY" IN THE PHRASEOLOGICAL UNITS AND PAREMIAS (BY THE MATERIAL OF THE RUSSIAN, ENGLISH AND KABARDINO-CIRCASSIAN LANGUAGES AND CULTURES)
Kardanova Asiyat Karal'bievna
Kabardino-Balkarian State University named after H. M. Berbekov
Abstract. The article aims to examine the components of the communicative category "communication" with the semantic feature "interrelation, interaction" in the three linguo-cultures by the material of the phraseological units. Analysis of the examples of using paremias with the mentioned meaning in the three languages allows the author to identify the content of the informational and prescriptive component of the category under analysis and to reveal its universal and culturally specific characteristics.
Key words and phrases: коммуникативная категория, семантический признак, базовые лексические единицы, универсальное и культурно специфичное, положительная и отрицательная коннотация, информационное и прескрипционное поле, communicative category, semantic feature, basic lexical units, universal and culturally specific, positive and negative connotation, informational and prescriptive field
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
Gvozdarev Yu. A. Prigorshnya zhemchuzhin: poslovitsy i pogovorki narodov Severnogo Kavkaza. Rostov-na-Donu: Izd-vo Rostov. un-ta, 1988. 112 s.
Zhukov V. P. Slovar' russkikh poslovits i pogovorok. M.: Russkii yazyk, 1991. 534 c.
Kardanov B. M. Kabardinsko-russkii frazeologicheskii slovar'. Nal'chik: El'brus, 1968. 341 s.
Kardanova A. K. Nominativnoe pole kommunikativnoi kategorii "obshchenie" (na materiale kabardino-cherkesskogo, russkogo i angliiskogo yazykov) // Izvestiya Kabardino-Balkarskogo gosudarstvennogo universiteta: Nal'chik: Kabardino-Balkarskii gosudarstvennyi universitet, 2012. T. 2. № 1. S. 75-80.
Molotkov A. I. Frazeologicheskii slovar' russkogo yazyka. M.: Sovetskaya entsiklopediya, 1968. 543 s.
Sternin I. A. O natsional'nom kommunikativnom soznanii // Lingvisticheskii vestnik. Izhevsk, 2002. Vyp. 4. S. 87-94.
Fedosov I. V., Lapitskii I. N. Frazeologicheskii slovar' russkogo yazyka. M.: Yunves, 2003. 608 s.
Shorten Askerbii LIyg'em i vag'ue // Tkhyg'e k'ykhekhakher. Nalshyk: El'brus, 1957. S. 281-297.
In Good Company [Elektronnyi resurs]: khud. fil'm. URL: http://www.watch-the-movies-online.com/in-good-company (data obrashcheniya: 12.03.2015).
Kuskovskaya S. English Proverbs and Sayings. Minsk: Vysheinaya shkola, 1987. 253 s.
Macmillan English Dictionary For Advanced Learners / editor-in-chief Michael Rundell. Malasya: Macmillan publishers limited, 2006. 1692 r.
Why Britain is No Longer at Peace with Itself // The Telegraph [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.telegraph.co. uk/news/uknews/1548218/Why-Britain-is-no-longer-at-peace-with-itself.html] (data obrashcheniya: 15.04.2013).