THE FILM BY S. I. ROSTOTSKY "THE DAWNS HERE ARE QUIET" IN THE ENGLISH CULTURAL SPACE
Mamonova Elena Yur'evna, Zalazaeva Mariya Aleksandrovna
Perm National Research Polytechnic University
Abstract. The article discovers the linguistic aspect of transposition of the film "The Dawns Here are Quiet" into the English cultural space. Comparison of the original and translated film versions is made at the prosodic, grammatical, lexical and intertextual levels. At each of the levels the author identifies the cases of linguistic and cultural conflicts of the original and translation, reveals their reasons and evaluates their importance while perceiving the film in English.
Key words and phrases: кинотекст, кинозначение, киносмысл, англоязычное лингвокультурное пространство, культурный конфликт, movie-text, movie-meaning, English linguocultural space, cultural conflict
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Babaeva A. A. A zori zdes' tikhie - fil'm s bol'yu v serdtse [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.nashfilm.ru/ sovietkino/7.html (data obrashcheniya: 29.07.2015).
Zaretskaya A. N. Osobennosti realizatsii podteksta v kinodiskurse // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2008. № 16 (117). S. 70-74.
Lotman Yu. M. Semiotika kino i problema kinoestetiki. Tallin: Eesti Raamat, 1973. 92 s.
Rostotskii S. I. A zori zdes' tikhie [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=QpvwJFnXC_E (data obrashcheniya: 29.07.2015).
Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya: uchebnoe posobie. M.: Slovo, 2008. 264 s.
Rostotsky S. I. The Downs Here are Quite [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.youtube.com/watch?v=jRaS-LszjIw (data obrashcheniya: 29.07.2015).