THE CONTEXTUAL DEPENDENCE OF THE REFERENTIAL MEANINGS OF THE PRESENT IN THE FRENCH AND RUSSIAN LANGUAGES
Marzoeva Irina Vladimirovna, Lutfullina Gyul'nara Firdavisovna
Kazan State Power Engineering University
Abstract. The article in the process of contextual analysis identifies the temporal meanings and referential peculiarities of the forms of the Present Tense in the French and Russian languages different from their systemic meaning. The authors identify that apart from the paradigmatic meaning of nunc simultaneousness the mentioned forms may have the meanings of nunc and tunc precedence and also tunc succession in relation to various referential points.
Key words and phrases: референциальная точка, референциальный статус, нонкальное предшествование, тонкальное предшествование, тонкальное следование, таксис, referential point, referential status, nunc precedence, tunc precedence, tunc succession, taxis
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Bulgakov M. A. Zhizn' gospodina de Mol'era. SPb.: OOO "Kristall", 2002. 192 s.
Sent-Ekzyuperi A. Voennyi letchik. M.: Khud. lit-ra, 1983.
Andriat F. L’amour ? boire. Bruxelles: Labor, 1999.
Beauvoir S. Les belles images. Moscou: Tsitadel, 2000. 176 p.
Boulgakov M. A. Le roman de monsieur de Moli?re. P.: Ed. G?rard Lebovici, 1972. 288 p.
Deutsh X. Si ?a nous chante. Bruxelles: Labor & RTBF, 1999.
Grevisse M. D’analyse grammaticale. P.: Editions J. Duculot, 1968. 301 p.
Saint-Exup?ry A. de. Pilote de guerre. M.: Menedger, 2001. 169 p.