GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2014. № 4. Part 1. P. 188-190.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

TRANSLATIONAL DISCREPANCIES OF THE TATAR BORROWINGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE

Salakhova Ruzilya Rashitovna
Kazan (Volga Region) Federal University


Abstract. The article investigates the borrowings presenting themselves lexical difficulties under translation. The urgency of this subject consists in the fact that a translator runs into a problem of false identification of particular elements of the systems of foreign and native language under translation. Understanding of indicated types will help translators to set out texts correctly.
Key words and phrases: татарские заимствования, межъязыковые несоответствия, переводческие соответствия, межъязыковая интерференция, Tatar borrowings, interlingual discrepancies, translational correlations, interlingual interference
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Gainutdinova G. R., Garaeva L. R. Zaimstvovannaya leksika v publikatsiyakh F. Tuktarova i ee perevod na russkii yazyk // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 1. S. 54-56.
  2. Garbovskii N. K. Teoriya perevoda: uchebnik. Izd-e 2-e. M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 2007. 544 s.
  3. Gataullin R. A. Tyurkizmy v russkikh nazvaniyakh postroek i stroitel'nogo dela: avtoref. diss.. k. filol. n. Baku, 1987. 24 s.
  4. Latyshev L. K. Tekhnologiya perevoda: uchebnik. M.: Izd. tsentr "Akademiya", 2005. 320 s.
  5. Muratov G. R. O tematicheskikh gruppakh tatarskoi leksiki v etimologicheskikh slovaryakh russkogo yazyka // Problemy yazyka, kul'tury i narodnogo tvorchestva. Kazan', 2000. S. 86-95.
  6. Salakhova R. R., Giniyatullina L. M. "Lozhnye druz'ya perevodchika" v tatarsko-russkikh i russko-tatarskikh perevodakh // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 3. S. 178-181.
  7. Sdobnikov V. V., Petrova O. V. Teoriya perevoda: uchebnik dlya studentov lingvisticheskikh vuzov i fakul'tetov inostrannykh yazykov. N. Novgorod: NGLU im. N. A. Dobrolyubova, 2001. 448 s.
  8. Semko S. A. Lektsii po teorii perevoda. N. Novgorod: NGLU im. N. A. Dobrolyubova, 2005. 92 s.
  9. Chernykh P. Ya. Istoriko-etimologicheskii slovar' sovremennogo russkogo yazyka: v 2-kh t. M.: Russkii yazyk, 1993. T. 1. 622 s.
  10. Shanskii N. M., Bobrova T. A. Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka. M.: Prozerpina, 1994. 400 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru