STEREOTYPES MANIFESTATIONS IN INTER-CULTURAL COMMUNICATION (BY EXAMPLE OF THE AMERICAN, ENGLISH AND RUSSIAN LINGUO-CULTURES)
Barbasheva Yuliya Aleksandrovna
Kursk State University
Abstract. The author reveals the content of the notion "stereotype" and stereotyping phenomenon in the aspect of inter-cultural communication and linguo-culturology, generalizes approaches to stereotypes types classification existing in native science, considers stereotypes origin sources, and researches the positive and negative features of stereotyping phenomenon in the aspect of the interpersonal and intercultural interaction of the representatives of the American, English, and Russian linguo-cultures.
Key words and phrases: эндо-/экзостереотипы, гетеро-/автостереотипы, этноцентризм, лингвокультура, национально-культурные ценности, endo-/exostereotypes, hetero-/autostereotypes, ethno-centrism, linguo-culture, national-cultural values
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Visson L. Russkie problemy v angliiskoi rechi. Slova i frazy v kontekste dvukh kul'tur. M.: R. Valent, 2005.
Griboedov A. S. Gore ot uma. M.: Drofa, 1997.
Grishaeva L. I., Tsurikova L. V. Vvedenie v teoriyu mezhkul'turnoi kommunikatsii. Voronezh: VGU, 2004.
Kashkin V. B. Markery "svoego" i "chuzhogo" v mezhkul'turnom dialoge // Vzaimoponimanie v dialoge kul'tur: usloviya uspeshnosti: v 2-kh ch. / pod obshch. red. L. I. Grishaevoi, M. K. Popovoi. Voronezh: Voronezh. gos. un-t, 2004. Ch. 2. S. 49-63.
Kulinich M. A. "Natsional'nyi kharakter", etnicheskii anekdot i kul'turnoe svoeobrazie yumora // Vzaimoponimanie v dialoge kul'tur: usloviya uspeshnosti: v 2-kh ch. / pod obshch. red. L. I. Grishaevoi, M. K. Popovoi. Voronezh: Voronezh. gos. un-t, 2004. Ch. 2. S. 296-308.
Leontovich O. A. Russkie i amerikantsy: paradoksy mezhkul'turnogo obshcheniya. M., 2005.
Markovina I. Yu., Sorokin Yu. A., Sukhorokikh E. V. Kinematograficheskii i khudozhestvennyi tekst: problemy ego vospriyatiya i rekonstruktsii // Tekst i ego izuchenie v vuze i v shkole. M., 1991. S. 19-27.
Popova Z. D., Sternin I. A. Obshchee yazykoznanie: uchebnoe posobie. 2-e izd., pererab. i dop. M.: AST; Vostok-Zapad, 2007. 408 s.
Sternin I. A. Neverbal'nye sredstva i uspeshnost' mezhkul'turnogo dialoga // Vzaimoponimanie v dialoge kul'tur: usloviya uspeshnosti: v 2-kh ch. / pod obshch. red. L. I. Grishaevoi, M. K. Popovoi. Voronezh: Voronezh. gos. un-t, 2004. Ch. 2. S. 118-148.
Strategii uspekha i faktory riska v mezhkul'turnoi kommunikatsii / sost., avt. komm. i vved., nauchn. red. L. I. Grishaeva, L. V. Tsurikova. Voronezh: Voronezhskii gosudarstvennyi universitet, 2005.
Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. M.: SLOVO/SLOVO, 2000.
Fenenko N. A. Lingvokul'turnaya adaptatsiya teksta pri perevode // Vzaimoponimanie v dialoge kul'tur: usloviya uspeshnosti: v 2-kh ch. / pod obshch. red. L. I. Grishaevoi, M. K. Popovoi. Voronezh: Voronezh. gos. un-t, 2004. Ch. 2. S. 104-118.
Yastrzhembskii S. V. Kakoi v Rossii vidyat Evropu? // Russland und Deutschland. Hoffnungen und Missverst?ndnisse. Bad Boll, 2006.
The Concise Oxford English Dictionary / ed. by A. Stevenson and M. Waite. L.: Oxford University Press, 2008. 1536 p.
The Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow: Longman, 1993. 1315 p.