NOUNS WITH SUFFIX –ТЕЛЬ IN LANGUAGE OF "THEOLOGY" OF JOHN DAMASCENE (TRANSLATED BY SLAVINETSKII IN THE XVII TH CENTURY)
Bovsunovskaya Anna Ivanovna
Kazan’ State Medical University
Abstract. The author presents the linguistic analysis of the translation of "Exact Exposition of the Orthodox Faith" of John Damascene made by Epifanii Slavinetskii in the XVII th century, pays special attention to the presented in the translation nomina agentis, their semantic and structural features in comparison with the original text and lexicographic sources of the studied period, and tells that the results of the work are intended to supplement the information about the history of the Russian literary language of pre-national period.
Key words and phrases: церковнославянский язык, калькирование, перевод, древнегреческий язык, имена действующего лица, словообразовательный тип, семантика, Church Slavonic, loan translation, translation, Ancient Greek, nomina agentis, word-formative type, semantics
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Veisman A. D. Grechesko-russkii slovar'. SPb., 1899. 1370 l.
Markov V. M. Yavleniya suffiksal'noi sinonimiki v yazyke sudebnikov XV-XVI vv. // Uchenye zapiski Kazanskogo gos. un-ta. Kazan', 1956. T. 116. Kn. 1.
Markov V. M., Nikolaev G. A. Nekotorye voprosy teorii russkogo slovoobrazovaniya // Imennoe slovoobrazovanie russkogo yazyka. Kazan': Izd-vo Kazan. gos. un-ta, 1976. S. 3-14.
Nikolaev G. A. Funktsional'nyi aspekt istoricheskogo slovoobrazovaniya // Predlozhenie i slovo: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov. Saratov: Nauka, 2008. S. 451-458.
Nikolaeva N. G. Bogoslovskie perevodnye pamyatniki v istorii russkogo literaturnogo yazyka: diss. … d-ra filol. nauk. Kazan', 2008. 443 s.
Sbornik perevodov Epifaniya Slavinetskogo. M.: Pechatnyi dvor, 1665. 410 l.
Svyatoi Ioann Damaskin. Tochnoe izlozhenie pravoslavnoi very / grecheskii tekst i russkii perevod prof. A. A. Bronzova. Afiny, 2010. 395 s.