Kalinovskaya Elena Aleksandrovna
North-Caucasus Federal University
Abstract. The article defines more exactly the notion of xenolect, suggests a three-level structure of xenolect in psycholinguistic, sociolinguistic and systemic-functional aspects, reveals the factors of lexical xenolect nature, and suggests the typology of xenolect usages. Particular attention is paid to the contextual factor of xenolect and the analysis of xenolect usages, conditioned by this factor.
Key words and phrases: ксенолект, ксенолектный фактор, ксенолектное употребление, ситуативный фактор ксенолекта, нормативное употребление, xenolect, xenolect factor, xenolect usage, situational factor of xenolect, normative usage
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Akvazba E. O. Denotativnoe i konnotativnoe znachenie slova v khudozhestvennom tekste (na materiale leksiki rastitel'nogo i zhivotnogo mira v proizvedeniyakh M. M. Prishvina): avtoref. diss. … k. filol. n. Tyumen', 2004. 21 s.
Bochegova N. N. Etnos. Kul'tura. Yazyk: monografiya. Kurgan: Izd-vo Kurganskogo gos. un-ta, 2005. 160 s.
Zabotkina V. I. Kognitivnye aspekty angliiskoi neologii // Yazyk, kul'tura, obshchenie: sbornik nauchnykh trudov v chest' yubileya zasluzhennogo professora MGU imeni M. V. Lomonosova S. G. Ter-Minasovoi. M.: Gnozis, 2008. S. 128-139.
Mamontova V. V. Osobennosti perevoda slozhnosostavnykh slov s angliiskogo yazyka na russkii na materiale korpusa publitsisticheskikh tekstov: diss. … k. filol. n. Pyatigorsk, 2009. 138 s.
Skubchenko D. A. Lingvokognitivnyi podkhod k obucheniyu leksike studentov-filologov (na materiale leksem molchanie i tishina) // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. № 8 (26). Ch. II. S. 164-168.
Khandamova E. F. Printsipy izucheniya individual'nogo leksikona // Yazyk, kommunikatsiya i sotsial'naya sreda. Voronezh: VGTU, 2002. Vyp. 2. S. 73-78.
Khiton Dzh. B., Terton N. D. Slovar' tipichnykh oshibok angliiskogo yazyka. M.: Rus. yaz., 1991. 297 s.
Alexander L. G. Right Word Wrong Word: Words and Structures Confused and Misused by Learners of English. Fifth Impression. Edinburgh Gate, Harlow, Essex: Longman, 1997. 308 p.
Jarvis S. Lexical Transfer // The Bilingual Mental Lexicon: Interdisciplinary Approaches / ed. by A. Pavlenko. Bristol – Buffalo – Toronto: Multilingual Matters, 2009. P. 99-124.
Stewart W. A. Structural Mimicry in Decreolization and its Effect on Pseudocomprehension // English across Cultures, Cultures across English. A Reader in Cross-cultural Communication / ed. by O. Garcia, R. Otheguy. Berlin – N. Y.: Mouton de Gruyter, 1989. P. 263-280.