Key words and phrases: переводческое пространство, переводческое время, смысл, синергия, переводческая стратегия, translation space, translation time, meaning, synergy, translation strategy
|
References:
- Alekseeva L. M. Spetsifika nauchnogo perevoda. Perm': Izd-vo Perm. gos. un-ta, 2002. 125 s.
- Kushnina L. V. Perevod kak sinergeticheskaya sistema // Vestnik Permskogo universiteta. Rossiiskaya i zarubezhnaya filologiya. 2011. Vyp. 3 (15). S. 81-86.
- Nesterova N. M., Naugol'nykh A. Yu., Naugol'nykh E. A. "Skazat' malo, no khorosho": deyatel'nostnaya kharakteristika referativnogo perevoda // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2012. № 7. Ch. 1. S. 146-149.
|