GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2011. № 3. P. 137-141.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

ARTISTIC TRANSLATION IN THE LIGHT OF DELACUNIZATION IDEA

Ryabova Marina Vadimovna
Blagoveshchensk State Pedagogical University


Abstract. This article is devoted to the problem of text delacunization during translation process. The choice of translation strategies appears to be ethno-culturally conditioned. The author undertakes the attempt to reveal and describe the basic translation techniques which are the key to understanding the specificity of the interaction of ethno-cultures taking part in translation.
Key words and phrases: делакунизация, перевод, образ мира, этнокультура, транслема, транслят, delacunization, translation, world image, ethno-culture, transleme, translate
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bazylev V. N. Interpretativnoe perevodovedenie: propedevticheskii kurs: uchebnoe posobie. Ul'yanovsk: UlGU, 2000. 134 s.
  2. Bol'shoi illyustrirovannyi slovar' inostrannykh slov. M.: OOO "Russkie slovari"; OOO "Izdatel'stvo Astrel'"; OOO "Izdatel'stvo AST", 2003. 957 s.
  3. Raevskaya O. V. Frantsuzsko-russkii i russko-frantsuzskii slovar'. M.: Astrel'; AST, 2008. 639 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru