NARRATIVE FORM AS ONE OF THE BASIC NARRATIVE GRAMMAR CATEGORIES: TO THE PROBLEM OF FREE-INDIRECT DISCOURSE
Zhurdi N. V.
Moscow State University German Language Department
Abstract. Free-indirect discourse (FID) as a nonconventional narrative form represents one of the fundamental concepts of the linguistic analysis of text. Basic interpretations of FID which have arisen in narrative and linguistic researches are systematized and analyzed in the article. Our own interpretation of the term FID is also offered in the work. We consider FID as a narrative form which is characterized by both grammatical and narrative parameters and is the most adequate for the transference of character internal feelings. Thus, we consider the expression of subjectivity to be the basic function of FID. Theoretical theses are proved with the help of the analysis of FID examples in the belles-lettres of the XIX century.
Key words and phrases: свободно-косвенный дискурс (СКД), лингвистический анализ текста, нарратологические исследования, внутренние переживания персонажа, выражение субъективности, художественные тексты XIX в, free-indirect discourse (FID), linguistic analysis of text, narrative researches, character internal feelings, expression of subjectivity, belles-lettres of the XIX century
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Paducheva E. V. Semanticheskie issledovvaniya. Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Semantika narrativa. M.: Yazyki russkoi kul'tury, 1996.
Bakhtine M. Le marxisme et la philosophie du langage. Paris: Les Editions de Minuit, 1929.
Bally Ch. Le style indirect libre en francais moderne I // Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1912. IV.
Bally Ch. Le style indirect libre en francais moderne II // Ibidem.
Banfield A. Unspeakable Sentences. Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1982.
Benveniste E. Les relations de temps dans le verbe francais // Bulletin de la societe linguistique. Paris: Gallimard, 1966.
Ducrot O., Todorov T. Dictionnaire encyclopedique des sciences du langage. Paris: Seuil, 1972.
Fludernik M. The Fiction of Language and the Languages of Fiction: the Linguistic Representation of Speech and Consciousness. London: Routledge, 1993.
Genette G. Figures III. Paris: Seuil, 1972.
Genette G. Nouveau discours du recit. Paris: Seuil, 1983.
Hodel R. Erlebte Rede in der russischen Literatur. Vom Sentimentalismus zum Sozialistischen Realismus. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2001.
Jespersen O. The Philosophy of Grammar. London, 1924.
Kalepky Th. Zum „Style indirect libre" („Verschleierte Rede") // Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1913. V.
Kurt S. Erlebte Rede aus linguistischer Sicht: Der Ausdruck von Temporalitat im Franzosischen und Russischen. Bern: Peter Lang, 1999.
Lerch E. Die stilistische Bedeutung des Imperfektums der Rede („style indirect libre") // Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1914. VI.
Lorck E. Die "Erlebte Rede". Eine sprachliche Untersuchung. Heidelberg: C. Winter, 1921.
Maingueneau D. L'enonciation en linguistique francaise: embrayeurs, temps, discours rapporte. Paris: Hachette Superieur, 1991.
McHale B. Unspeakable Sentences, Unnatural Acts. Linguistics and Poetics Revisited // Poetics Today. 1983. 4.1.
Pascal R. The Dual Voice: Free Indirect Speech and its Functioning in the Nineteenth-Century European Novel. Manchester: Manchester University Press, 1977.
Poncharal B. Linguistique contrastive et traduction. № special: La representation de paroles au discours indirect libre en anglais et en francais. Paris: Ophrys, 2003.
Tobler A. Vermischte Beitrage zur Grammatik des Franzosischen // Zeitschrift fur romanische Philologie. Halle, 1887.
Toolan M. J. Narrative: a Critical Linguistic Introduction. London-New York: Routledge, 1994.