Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2023. № 10. С. 3237-3244.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil20230503

Лемматизация как средство оптимизации макроструктуры электронного словаря

Балканов Илья Владимирович
Московский государственный институт международных отношений (МГИМО); Военный университет им. князя Александра Невского Минобороны России


Дата поступления рукописи в редакцию: 04.08.2023
Аннотация. Цель исследования – определить способы оптимизации операции пользовательской лемматизации при работе с электронным переводным словарем. Научная новизна исследования заключается в том, что в статье впервые рассматривается процедура лемматизации, приведения словоформы к начальной форме, выполняемая программным обеспечением электронного словаря с позиций функциональной теории лексикографии. В статье проводится лексикографический анализ действий и вероятных ошибок, в том числе орфографических, пользователя в процессе лемматизации при обращении к корпусу переводного словаря. Автор изучает решения, предлагаемые составителями печатных словарей, и доказывает, что увеличение объема корпуса словаря усложняет процедуру лемматизации и вынуждает составителя полагаться на знания пользователя; анализирует проблемы, возникающие в ситуации восприятия пользователем информации на слух при формировании запроса в поисковой строке электронного словаря; определяет роль контекста в выборе переводного эквивалента при консультации со словарем; предлагает использовать программы голосового ввода и распознавания речи, а также инструменты проверки орфографии текстовых редакторов для удовлетворения коммуникативно- и когнитивно-ориентированных потребностей пользователя. В результате исследования доказано, что автоматизация процесса лемматизации и интеграция в программное обеспечение электронного переводного словаря инструментов анализа контекста (например, применяемых в текстовых редакторах программ проверки орфографии) повышают эффективность консультации с электронным словарем.
Ключевые слова и фразы: электронная лексикография, корпус словаря, заголовочное слово, пользователь словаря, electronic lexicography, dictionary corpus, headword, dictionary user
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Балканов И. В. К вопросу организации макроструктуры онлайн-словаря // Военно-филологический журнал. 2021. № 3.
  2. Балканов И. В. Словарь как справочник, текст и коммуникативная система // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017a. № 3-1 (69).
  3. Балканов И. В. Теоретические основы двуязычной лексикографии (на материале военных переводных словарей): дисс. … к. филол. н. М., 2017b.
  4. Бойко Б. Л. Военная лексика и военная терминология в словарях и текстах различных функциональных стилей // Военно-филологический журнал. 2022. № 3.
  5. Гончарова А. А., Зацман И. М. Принципы структуризации статей в электронных словарях // Информатика и ее применения. 2021. Т. 15. № 2.
  6. Палкова А. В. Основные понятия электронной лексикографии // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2015. № 4.
  7. Тюменцев Е. А., Мелешенко Т. В. Разработка адаптируемого под пользователя редактора форм ввода данных // Математическое и компьютерное моделирование: сб. мат. IX междунар. науч. конф. Омск, 2021.
  8. Bogaards P. Uses and Users of Dictionaries // A Practical Guide to Lexicography, Terminology and Lexicography Research and Practice / ed. by P. van Sterkenburg. Amsterdam – Philadephia: John Benjamins, 2003.
  9. Gamper J., Knapp J. Towards an Adaptive Learners’ Dictionary // Proceedings of International Conference on Adaptive Hypermedia and Adaptive Web-Based Systems (AH2000). Berlin – N. Y.: Springer, 2000.
  10. Hartmann R. R. K. Dictionary of Lexicography. L.: Routledge, 1998.
  11. Heid U. Electronic Dictionaries as Tools: Towards an Assessment of Usability // E-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives and Lexicography / ed. by P. A. Fuertes-Olivera, H. Bergenholtz. L. – N. Y.: Continuum, 2011.
  12. Lew R. How Can We Make Electronic Dictionaries More Effective // Electronic Lexicography / ed. by S. Granger, M. Paquot. Oxford: Oxford University Press, 2012.
  13. Lew R., Mitton R. Not the Word I Wanted? How Online English Learners’ Dictionaries Deal with Misspelled Words // Electronic Lexicography in the 21st Century: New Applications for New Users / ed. by K. Kosem. Ljubljana: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies, 2011.
  14. Scholfield P. Dictionary Use in Reception // International Journal of Lexicography. 1999. Vol. 12 (1).
  15. Sobkowiak W. Pronunciation in EFL Machine-Readable Dictionaries. Poznań: Motivex, 1999.
  16. Sobkowiak W. Pronunciation in Macmillan English Dictionary for Advanced Learners on CD-ROM // International Journal of Lexicography. 2003. Vol. 16 (4).
  17. Svensén B. A Handbook of Lexicography. The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
  18. Tarp S. Lexicography for the Third Millennium: Cognitive-Oriented Specialised Dictionaries for Learners // Ibérica. 2011. Vol. 21 (1).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru