Аннотация. В данной статье рассматриваются стилистические средства и приемы, встречающиеся в немецких пословицах и поговорках, построенных на игре слов. Предпринята попытка анализа данных стилистических явлений и выявления целей их использования. Основное внимание авторы акцентируют на благозвучности пословиц и поговорок, которой способствуют такие стилистические явления как парономазия и аллитерация. Для полного понимания немецких пословиц и поговорок приводятся буквальный перевод и их русский эквивалент.
|
Ключевые слова и фразы: пословицы, поговорки, игра слов, парономазия, аллитерация, языковые парадоксы, ирония, оксюморон, обыгрывание, sayings, proverbs, word play, paronomasia, alliteration, language paradoxes, irony, oxymoron, the play on words
|