РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СКАЗОЧНО-ФАНТАЗИЙНОЙ КАРТИНЫ МИРА В АНГЛИЙСКОМ ТЕКСТЕ
Тананыхина Алла Олеговна
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Аннотация. Настоящая статья посвящена изучению реализации сказочно-фантазийной картины мира в современной англистике. Одновременно с представленностью в различных жанрах художественной литературы репозиториями сказочно-фантазийной картины мира все чаще становятся и жанры нехудожественной коммуникации - анекдоты и реклама. Наиболее частотными англоязычными сказочно-фантазийными анекдотами являются "анекдоты-загадки" и "анекдоты-пародии", в которых активно используются омоформы.
Ключевые слова и фразы: картина мира, сказочно-фантазийная картина мира, англоязычный дискурс, сказка, художественная коммуникация, нехудожественная коммуникация, picture of the world, fabulous and fantasy picture of the world, English discourse, fairy tale, artistic communication, non-artistic communication
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бородин П. А. Вопросы происхождения и поэтики современного народного анекдота: автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 2001. 23 с.
Воронцова Т. И. Картина мира в тексте английской баллады: когнитивная основа и языковая репрезентация: дисс.. д. филол. н. СПб., 2004. 378 с.
Гронская О. Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки: дисс.. д. филол. н. СПб., 1998. 427 с.
Карасёв И. Е. Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте: автореф. дисс.. к. филол. н. Челябинск, 2000. 22 с.
Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002. 476 с.
Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 2005. 120 с.
Курганов Е. Похвальное слово анекдоту. СПб., 2001. 286 с.
Плахова О. А. Лингвосемиотика английской сказки: жанровое пространство, знаковая репрезентация, дискурсивная актуализация: дисс.. д. филол. н. Волгоград, 2013. 509 с.
Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. Воронеж, 2002. 59 с.
Пропп В. Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М., 1976. 325 с.
Радченко О. А. Понятие языковой картины мира в немецкой философии языка XX века // Вопросы языкознания. 2002. № 6. С. 140-160.
Смирнова О. П. Трансформированный текст как способ создания второй виртуальной реальности (на материале политкорректных сказок, притч, рассказов Ветхого Завета): автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2007. 21 с.
Соколова Н. С. Лингвокогнитивный анализ текстов типа "joke" (на материале англоязычного юмора): автореф. дисс.. к. филол. н. СПб., 2008. 22 с.
Тананыхина А. О. К вопросу о морфологии англоязычного сказочно-фантазийного детектива // Studia Linguistica. Межвузовский сборник научных трудов РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 2013. Вып. 22. С. 237-244.
Тананыхина А. О. Композиционная структура англоязычного сказочно-фантазийного любовного романа // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2014. Т. 7. № 1. С. 110-119.
Тананыхина А. О. Лингвостилистические особенности современной англоязычной литературной сказки: дисс.. к. филол. н. СПб., 2007. 264 с.
Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот. Текст и речевой жанр. М., 2002. 143 с.