GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2024. № 2. P. 412-418.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil20240057

Realization of poetic discourse in the recreative phase of translation (based on an English translation of Sergei Gontsov’s poem “In a red tower-room”)

Guseva Elena Nikolayevna
Ryazan State Medical University


Submitted: 08.01.2024
Abstract. The study aims to determine the ways of implementing some factors of discursivity, namely cultural-historical and psychological factors, in the process of poetic translation based on Sergei Gontsov’s poem “In a red tower-room”. The paper examines the views on poetic translation as a meaning-extracting and meaning-forming process. The study emphasizes the expediency of highlighting the recreational phase, during which the translator first becomes the recipient and decoder of the author’s idea, then encodes the mastered material by means of another language. Special attention is paid to the notions of discourse and a communicative block, the possibility of correlating them is considered. Using Gontsov’s poem “In a red tower-room” as an example, a sample of dividing the poem into communicative blocks is given, along with predictions of the reader’s questions for each block and ways of implementing these discursive factors when translating the poem into English. The scientific novelty lies in the fact that translations of S. A. Gontsov’s poems have not been published to date, the paper is the first to present an English-language version of this poem and offer an analysis of the stylistic devices used in the rendering of the original from the perspective of the semio-discursive model of translation. As a result, it was possible to identify the means by which cultural-historical and psychological discursive factors are expressed in the original poem and the means by which they are projected in the English text.
Key words and phrases: дискурс, коммуникативный блок, поэтический перевод, (ре)креативная фаза, discourse, communicative block, (re)creative phase, poetic translation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Abrosimova E. A. Intermedial'noe izmerenie sovremennogo poeticheskogo diskursa: teoreticheskii obzor // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2020. T. 13. Vyp. 4.
  2. Aleksina T. A. Vremya v kul'ture mira // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya «Filosofiya». 2002. № 3.
  3. Antonova E. N. Intertekstual'nyi kharakter poeticheskogo filologicheskogo diskursa // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya «Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika». 2023. T. 14. № 1.
  4. Guseva E. N., Osadets A. Yu. Rol' greko-latinskikh zaimstvovanii v tsvetooboznachenii v russkom i angliiskom yazykakh // Mezhkul'turnaya kommunikatsiya v edinom obrazovatel'nom prostranstve: problemy i perspektivy: mat-ly V mezhdunarodnoi nauchno-teoreticheskoi konferentsii studentov i molodykh uchenykh, posvyashchennoi 80-letiyu RyazGMU im. akad. I. P. Pavlova (g. Ryazan', 17 marta 2023 g.). Ryazan': Ryazanskii gosudarstvennyi meditsinskii universitet imeni akademika I. P. Pavlova, 2023.
  5. Dzhigrina M. A. Krest kak znak i obraz v «narodno-pravoslavnoi» kul'ture // Nauka i sovremennost'. 2010. № 6-1.
  6. Kazantseva L. V. Kategoriya khronotopa v strukture khudozhestvennogo proizvedeniya: avtoref. diss. … k. filol. n. M., 1991.
  7. Kolker Ya. M. Poeziya i proza khudozhestvennogo perevoda. M.: Gumanitarii, 2014.
  8. Kolker Ya. M. Teoreticheskoe obosnovanie posledovatel'nosti obucheniya pis'mennomu vyrazheniyu myslei na inostrannom yazyke: diss. … k. ped. n. M., 1975.
  9. Kuchumova G. V. Sovremennyi poeticheskii diskurs: yazykovaya priroda germetizma // Vestnik Permskogo universiteta. Rossiiskaya i zarubezhnaya filologiya. 2021. T. 13. Vyp. 1.
  10. Leont'eva K. I. Universalii poeticheskogo (stikhotvornogo) perevoda (na materiale russkikh perevodov iz angloyazychnoi poezii XX veka): diss. … k. filol. n. Tver', 2013.
  11. Lotman Yu. M. Simvol v sisteme kul'tury // Lotman Yu. M. Izbrannye stat'i: v 3-kh t. Tallinn: Aleksandra, 1992. T. 1.
  12. Milovidov V. A. Problema ideal'nogo chitatelya v kontekste metodologii diskurs-analiza literaturnogo proizvedeniya // Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Filologiya». 2007. № 10.
  13. Revzina O. G. Diskurs i diskursivnye formatsii // Kritika i semiotika. 2005. Vyp. 8.
  14. Revzina O. G. Kognitivnoe prostranstvo khudozhestvennogo teksta // Verba. Severo-Zapadnyi lingvisticheskii zhurnal. 2023. № 3 (8).
  15. Rung E. V., Chiglintsev E. A. Darius versus xerxem: obrazy Dariya I i Kserksa v drevnepersidskikh nadpisyakh i v proizvedeniyakh Eskhila i Gerodota // Izvestiya Obshchestva arkheologii, istorii i etnografii pri Kazanskom universitete. 2018. T. 38. № 3-4.
  16. Tlyashev N. V. Spetsifika poeticheskogo diskursa v angloyazychnoi i russkoyazychnoi lingvokul'turnykh traditsiyakh // Doklady Bashkirskogo universiteta. 2020. T. 5. № 4.
  17. Ustinova E. S. Intertekstual'nye i vnutritekstovye assotsiatsii v aspekte poeticheskogo perevoda // Inostrannye yazyki v vysshei shkole. 2017. № 3 (42).
  18. Fateeva N. A. Poeziya kak filologicheskii diskurs. Izd-e 2-e. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2017.
  19. Chaikovskii R. R. Real'nosti poeticheskogo perevoda (tipologicheskie i sotsiologicheskie aspekty). Magadan: Kordis, 1997.
  20. Shutemova N. V. Tipologicheskaya dominanta teksta v teorii poeticheskogo perevoda: diss. … d. filol. n. Perm', 2012.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru