GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2023. № 10. P. 3602-3609.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil20230556

Verbal representation of the “encasement” notion in value-semantic modelling of the English-language translation versions of A. Chekhov’s short stories

Gabdullina Akkosh Raffasovna
Ufa University of Science and Technology


Submitted: 14.09.2023
Abstract. The aim of the research is to substantiate the necessity to identify the lexemes that reflect the notion of “encasement” (alienation, estrangement, aloofness of the traditional Chekhov’s hero) in A. Chekhov’s short stories within the framework of formation of a value-semantic model of their English-language translations. The article presents a comprehensive comparative study of the elements that reflect the notion of “encasement” on the basis of A. Chekhov’s short story “The Man in a Case” and some other short stories by the author, as well as their translations into English. The scientific novelty of the research consists in considering the ways of verbal representation in translation of lexical-semantic units of the text thematically grouped according to various aspects of the reflection of “encasement” in the framework of value-semantic modelling of translation. As a result, it has been shown that the archiseme “case” becomes the core of the artistic idea, and the lexemes that convey the notion of “encasement” become the point attractors of the meanings, forming the main value-semantic model that appears in a number of the writer’s works. Based on the analysis of the lexical units conveying the idea of “encasement”, the article proves that in the process of their translation, some deformations associated with interlingual asymmetry may occur.
Key words and phrases: художественный перевод, межъязыковая асимметрия, А. П. Чехов, понятие «футлярности», переводческие деформации, literary translation, interlingual asymmetry, A. Chekhov, notion of “encasement”, translation deformations
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Belyi A. Lug zelenyi: kniga statei. 1910. http://az.lib.ru/b/belyj_a/text_0440.shtml
  2. Borodina M. A., Gak V. G. K tipologii i metodike istoriko-semanticheskikh issledovanii (na materiale leksiki frantsuzskogo yazyka). L.: Nauka, 1979.
  3. Vinogradov S. N. K probleme interpretatsii struktury teksta // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo. 2010. № 5-1.
  4. Garbovskii N. K. Teoriya perevoda. M.: Izd-vo Moskovskogo universiteta, 2004.
  5. Gorskii D. P. Logika. M.: Uchpedgiz, 1958.
  6. Dodonova N. E. Perevod A. P. Chekhova: universal'noe i natsional'noe // Vestnik Moskovskogo universiteta. 2010. № 3.
  7. Mironyuk L. F. Semanticheskaya tipologiya slavyanskikh zoomorficheskikh glagolov. Dnepropetrovsk: DGU, 1988.
  8. Morozkina E. A. Variativnost' perevoda «tekstovoi anomalii» // Sopostavitel'no-tipologicheskii rakurs v issledovanii raznourovnevykh yazykov: mat. mezhdunar. konf. (g. Ufa, 23-24 aprelya 2018 g.). Ufa, 2018.
  9. Morozkina E. A., Gabdullina A. R. Reprezentatsiya markerov kategorii neopredelennosti v khudozhestvennom perevode kak otrazhenie kognitivnoi strategii avtora // Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2022. T. 27. № 2.
  10. Morozkina E. A., Timirbaeva O. O. Geral'dicheskaya konstruktsiya v romane M. Yu. Lermontova «Geroi nashego vremeni» v aspekte perevoda // Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2019. T. 24. № 4.
  11. Safina Z. M., Morozkin N. N. Fraktaly v perevodovedenii i drugikh naukakh // Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2021. T. 26. № 4.
  12. Tkacheva R. A., Mirzoeva V. M., Aksenova E. D., Kuznetsova A. A. «Tam nas polyubili by»: khramy goroda povestvovatelya v romane L. Dobychina «Gorod En» // General Question of World Science: Collection of Scientific Papers on Materials of the International Scientific-Practical Conference (Brussel, 30.03.2019). Brussel: Science Russia, 2019.
  13. Tkacheva R. A., Mikhailova N. D., Aksenova E. D. «…Prozvishche u nego bylo pochemu-to – Bronza» (po rasskazu A. P. Chekhova «Skripka Rotshil'da») // Mezhdunarodnyi nauchno-issledovatel'skii zhurnal. 2021. № 12 (114).
  14. Tkacheva R. A., Mikhailova N. D., Vitlinskaya L. G. Obrazotvorcheskaya rol' khudozhestvennoi detali v rasskaze A. P. Chekhova «Vragi» // Mezhdunarodnyi nauchno-issledovatel'skii zhurnal. 2020. № 12-3 (102).
  15. Stowell H. P. Literary Impressionism. James and Chekhov. 1980. https://archive.org/details/literaryimpressi0000stow/page/30/mode/2up?view=theater

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru