Соизучение языка и культуры в российской и китайской методиках преподавания иностранных языков (русский язык как иностранный; китайский язык как иностранный)
Гао Юе
Московский педагогический государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 06.11.2021
Аннотация. Цель исследования - проследить в сопоставительном аспекте развитие идеи соизучения языка и культуры в методических работах российских и китайских исследователей. В статье показаны сходства и различия подходов в реализации идеи соизучения языка и культуры в процессе обучения иностранным языкам; рассмотрены взгляды ученых и методистов на проблему формирования необходимых компетенций у студентов, изучающих иностранные языки. Научная новизна исследования заключается в выявлении "реперных" точек в подходах российских и китайских методистов относительно роли изучения иностранного языка в контексте культуры, в уточнении объема понятия "лингвокультуроведческая компетенция" применительно к филологическому образованию и обучению будущих специалистов-филологов; во введении в русскоязычный научный дискурс идей китайских исследователей, ранее не публиковавшихся на русском языке. В результате проведенного исследования обозначены важные точки соприкосновения методических взглядов на соизучение языка и культуры, на которых могут основываться новые методики обучения русскому языку как иностранному китайских обучающихся с опорой на традиции, принятые в китайской методике обучения иностранным языкам.
Ключевые слова и фразы: соизучение языка и культуры, обучение иностранным языкам, русский язык как иностранный, китайский язык как иностранный, лингвокультуроведческая компетенция, language and culture co-learning, foreign language teaching, Russian as a foreign language, Chinese as a foreign language, linguocultural competence
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009.
Башурина Д. И. Формирование лингвокультурологической компетенции иностранных студентов-филологов при обучении русским паремиям: автореф. дисс. … к. пед. н. СПб., 2005.
Бердичевский А. Л., Голубева А. В. Как написать межкультурный учебник русского языка как иностранного. СПб.: Златоуст, 2015.
Ван Дань. Формирование содержания обучения русской лексике китайских студентов-филологов в рамках лингвокультурологического подхода (на материале лексико-семантической группы наименований одежды): дисс. … к. пед. н. СПб., 2014.
Виноградова М. В. Лингвокультурологический подход к обучению иностранных студентов-филологов глаголам речи, характеризуемой по звучанию и произнесению: автореф. дисс. … к. пед. н. СПб., 2013.
Воробьев В. В. Лингвокультурология. М.: РУДН, 2006.
Гурулева Т. Л. Теоретическая модель соизучения языков и культур как составляющая поликультурной модели высшего языкового образования (на материале восточных языков и культур) // Сибирский педагогический журнал. 2008. № 12.
Гынин В. И. Лингвокультурологическая методология обучения русскому языку как иностранному с учетом системных принципов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Русский и иностранные языки и методика их преподавания". 2013. № 2.
Лавриненко Е. А. К проблеме возникновения, развития и актуальности лингвокультуроведческого подхода к изучению русского языка как иностранного // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Русский и иностранные языки и методика их преподавания". 2007. № 4.
Лилеева А. Г. Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов: дисс. … к. пед. н. М., 1998.
Ма Жунюй. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции у русских студентов-лингвистов на начальном этапе обучения китайскому языку как иностранному: дисс. … к. пед. н. Екатеринбург, 2019.
Ма Ися. Становление и развитие иноязычного образования в высших учебных заведениях Китая (на примере англо- и русскоязычного образования): автореф. дисс. … к. пед. н. Казань, 2020.
Римонди Дж. Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного в России и Италии: дисс. … к. пед. н. М., 2019.
Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996.
У Хао, Юрков Е. Е. Мир русской природы в аспекте лингвокультурологии. СПб.: Осипов, 2006.
Яковлева Е. П. Влияние лингвокультуроведческого подхода на мотивацию студентов при изучении иностранного языка // Вестник Донецкого педагогического института. 2017. № 2.
Wen Q. Globalization and Intercultural Competence // English and Globalization: Perspectives from Hong Kong and Mainland China / ed. by K. Tam, T. Weiss. Hong Kong: The Chinese University Press, 2004.
???. ????????????????. ??. ?12????. ??, 2018 (Ши Тэцян. Программа. Реальные типовые задания и задания для подготовки к тестированию по русскому языку четвертого уровня. Изд-е 3-е. Пекин, 2018).
??, ???. ??????????????? // ????????. 2002. № 2 (У Юэ, Лян Сяопэн. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции при обучении иностранным языкам // Вестник института образования Ланьчжоу. 2002. № 2).
???. ???????????? // ???????. 1992. № 3 (Чжоу Сыюань. О культурной концепции преподавания китайского языка как иностранного // Преподавание и исследование языка. 1992. № 3).
???. ??????????????? // ??? : ?????. 2010. № 4 (Чжан Сяовэнь. Как ввести обучение культуре в обучение иностранным языкам // Образование и воспитание: чтение и письмо. 2010. № 4).
??. ?????????????? // ????. 2019. № 6 (Ли Мин. Роль изучения культуры в процессе обучения русскому языку // Журнал культурологии. 2019. № 6).
??. ?????????????????? // ????. 2015. № 3 (Ян Жуй. Обучение языку и культуре в области обучения китайскому языку как иностранному // Современная филология. 2015. № 3).
???. ?"????"???????????? // ????????. ?????. 1999. № 2 (Фань Вэйвэй. О межкультурной коммуникативной компетенции у китайских студентов с точки зрения "культурных ошибок" // Вестник Хуачжунского университета науки и технологий. Серия "Социальные науки". 1999. № 2).
???. ?????????????? // ???????. 1998. № 1 (Би Цзивань. Исследование межкультурной коммуникации и обучение второму языку // Преподавание и исследование языка. 1998. № 1).
???. ????????????? // ????. 1993. № 4 (Шэнь Чжэньхуэй. Лингвокультурная модель и обучение китайскому языку как иностранному // Фуданьское образование. 1993. № 4).
???. ??????????????? ???????????. // ????. 2015. № 6 (Ван Даньни. Отношения межкультурной компетенции, межкультурной коммуникативной компетенции и межкультурной коммуникативной осведомленности // Зарубежный английский язык. 2015. № 6).
???. ???????????????? // ????????. ?????. 1993. № 6 (Ван Куйцзин. Отношение языка и культуры и обучение второму языку // Вестник Пекинского педагогического университета. Серия "Общественные науки". 1993. № 6).
??. ???????????? // ?????????. 2020. № 1 (Ван Юй. Анализ введения культуры при обучении языку // Вестник Цзилиньского института образования. 2020. № 1).
?????????? / ???. ??: ?????????, 2011 (Стандарты обязательного образования по английскому языку / Министерство образования и науки. Пекин: Пекинский педагогический университет, 2011).
???, ???. ???????. ??: ???????,1997 (Ху Вэньчжун, Гао Ихун. Обучение иностранным языкам и культурам. Чанша: Образование Хунани, 1997).
???. ??????????? // ???????. 1990. № 3 (Чжан Чжаньи. Коммуникативная культура и познавательная культура // Обучение языку и его исследование. 1990. № 3).
???. ??????????????? // ????????. ???????. 1992. № 6 (Дэн Шичжун. Введение культурного компонента в преподавание китайского языка как иностранного // Вестник Юго-Западного национального университета. Серия "Философия и общественные науки". 1992. № 6).
???. ?????????? // ???????. 1992. № 3 (Чэнь Гуанлэй. Введение культуры в обучение языку // Преподавание и исследование языка. 1992. № 3).