Коллокации как инструмент обучения профессиональной русскоязычной речи иностранных студентов (на примере фрейм-сценария «Описание пожара»)
Филиппова Елена Владимировна
Академия Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий России
Дата поступления рукописи в редакцию: 05.03.2023
Аннотация. Целью исследования является разработка модели обучения иностранных студентов профессиональной русскоязычной речи на основе коллокаций, организующих фрейм-сценарий «Описание пожара». Особое внимание обращается на закреплённость за определённой когнитивной структурой (слотом) соответствующих коллокаций, которые извлекаются из памяти иностранного студента в речевой ситуации и делают речь естественной и беглой. Кроме того, отмечается, что цельные лексические единицы, актуализируя значение, свойственное только профессиональному дискурсу, обладают лингводидактическим потенциалом и предоставляют преподавателю возможности более эффективно формировать навыки профессиональной речи. Научная новизна заключается в том, что впервые был представлен фрагмент профессионального дискурса в виде фрейм-сценария, состоящего из слотов, заполненных цельными лексическими единицами-коллокациями, поэтапная работа с которыми формирует у иностранных студентов навыки и умения, необходимые для участия в профессиональной коммуникации. В результате внедрения разработанной модели в практику обучения русскому языку как иностранному студенты формируют навыки построения монологического высказывания на профессиональные темы, используя наиболее приемлемые сочетаемостные возможности лексической единицы.
Ключевые слова и фразы: профессиональная лексическая компетенция, коллокация, профессиональная речь, модель обучения, фрейм-сценарий, vocation-oriented lexical competence, collocation, vocation-oriented speech, training model, frame-scenario
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Авдеева И. Б. Лингводидактическая концепция обучения профессиональной коммуникации иностранных учащихся инженерного профиля: дисс. ... д. пед. н. М., 2006.
Аксенова И. Н. Роль коллокаций в формировании лексических навыков речи // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2019. Т. 24. № 181.
Алексеева Л. Б. Методика формирования коллокационной компетенции у студентов неязыковых факультетов в процессе обучения английской научной речи: автореф. дисс. ... к. пед. н. СПб., 2011.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 1969. URL: https://classes.ru/grammar/174.Akhmanova/
Балыхина Т. М., Василишина Т. И., Леонова Э. Н., Пугачев И. А. Русский язык. Основной курс. Практическая грамматика для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей. М.: Златоуст, 2011.
Борисова Е. Г. Коллокации – что это такое и как их изучать. М.: Филология, 1995.
Васильева Т. В. Отбор и описание лексико-грамматического материала: подъязыки специальностей для иностранных учащихся инженерного профиля: монография. М.: Станкин; Янус-К, 2005.
Влавацкая М. В. Комбинаторная лексикология: функционально-семантическая классификация коллокаций // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 11-1 (53).
Горина О. Г. Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке: дисс. ... к. пед. н. М., 2014.
Демьянков В. З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.
Жуковская Е. Е., Золотова Г. А., Леонова Э. Н., Мотина Е. И. Учебник для студентов естественных и технических специальностей. 1-2 курсы. Практическая грамматика. М.: Русский язык, 1984.
Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. Смысл и сочетаемость в словаре. М.: Языки славянских культур, 2007.
Клочихин В. В. Формирование коллокационной компетенции обучающихся на основе электронного лингвистического корпуса // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2019. Т. 24. № 179.
Кустова Г. И. Словарь русской идиоматики. Сочетания слов со значением высокой степени. 2008. URL: http://dict.ruslang.ru/magn.php
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём // Язык и моделирование социального взаимодействия / cост. В. М. Сергеев, П. Б. Паршин. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.
Митрофанова О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. Методическое пособие. М.: Русский язык, 1976.
Обдалова О. А., Минакова Л. Ю. Взаимосвязь когнитивных и коммуникативных аспектов при обучении иноязычному дискурсу // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 7-1 (25).
Онал И. О. Терминологические коллокации как объект изучения // Научный диалог. 2019. № 1.
Павельева Т. Ю. Изучение коллокаций на основе лингвистических корпусов текстов // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2016. Т. 21. № 3-4 (155-156).
Сайдалиев О. С. О взаимосвязи фонематического и интонационного слуха при обучении восприятию русской речи на начальном этапе языкового вуза // Теоретические и экспериментальные исследования в области обучения иноязычной речевой деятельности: сб. науч. тр. / под ред. Ю. А. Дементьева. М., 1981. Вып. 180.
Сысоев П. В., Клочихин В. В. Формирование коллокационной компетенции студентов на основе корпусных технологий // Перспективы науки и образования. 2022. № 4 (58).
Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.
Хохлова М. В. Исследование лексико-синтаксической сочетаемости в русском языке с помощью статистических методов (на базе корпусов текстов): автореф. дисс. ... к. филол. н. СПб., 2010.
Ягунова Е. В., Пивоварова Л. М. Природа коллокаций в русском языке. Опыт автоматического извлечения и классификации на материале новостных текстов // Научно-техническая информация. Серия 2 «Информационные процессы и системы». 2010. № 6.