Семиотическое ослабление сильного иероглифического знака «солнце» в китайском языке
Лебедева Дарья Сергеевна
Сибирский институт управления – филиал РАНХиГС
Дата поступления рукописи в редакцию: 02.08.2023
Аннотация. Цель исследования заключается в выявлении свойств сильного иероглифического знака в рамках действия закона семиотического ослабления (на примере иероглифа «солнце»). Китайская иероглифика представляет собой гетерогенную систему, в которой функционируют знаки разного порядка (сильные, ослабленные и слабые). Для того, чтобы определить роль и место сильного иероглифического знака в данной системе и выделить его основные свойства, в статье приводится описание разных категорий иероглифов и устанавливается соответствие данных категорий с этапами семиотического ослабления. В ходе анализа определено, что к сильным знакам относятся пиктографическая и указательная категории иероглифов, к ослабленным знакам – идеографическая, видоизмененная и заимствованная категории, а к слабым знакам – фоноидеографическая. Научная новизна исследования заключается в выявлении свойств сильного иероглифического знака, а также в рассмотрении процесса семиотического ослабления с позиции эволюционно-линейных и иерархических отношений. В результате исследования были установлены следующие свойства сильного иероглифического знака: во-первых, в процессе ослабления сильный иероглифический знак теряет грамматическую самостоятельность, сохраняя при этом свою семантику; во-вторых, чем больше сильный знак оформляется в письменность, тем больше он ослабевает, переходя в статус условного слабого.
Ключевые слова и фразы: семиотическое ослабление, иероглиф, иероглифическая письменность, китайский язык, semiotic weakening, Chinese character, Chinese writing system, Chinese language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Алексеев В. М. Китайская иероглифическая письменность и ее латинизация. Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1932.
Васильев В. П. Анализ китайских иероглифов: в 2-х ч. / под ред. А. О. Ивановского. Изд-е 2-е. СПб.: Типография В. Безобразова и Комп., 1898. Ч. 1.
Клейман Б. М. Роль слова при семиотическом ослаблении в библейских текстах // Вестник Челябинского государственного университета. 2015. № 10.
Комкова А. С. Феномен семиотического ослабления в англосаксонской лингвокультуре VII-XI вв.: монография. Новосибирск: ИПЦ НГУ, 2017.
Коротков Н. Н., Рождественский Ю. В., Сердюченко Г. П., Солнцев В. М. Китайский язык. М.: Издательство восточной литературы, 1961.
Курдюмов В. А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика: учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов. М.: ЦИТАДЕЛЬ-ТРЕЙД, 2005.
Пирс Ч. С. Избранные философские произведения / пер. с англ. К. Голубовича, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриева. М.: Логос, 2000.
Проскурин С. Г. Культурные трансферы: проблемы кодов: коллект. моногр. / под ред. С. Г. Проскурина, А. С. Центнер, О. В. Хоцкина, М. А. Ивлева, Б. М. Клейман, А. В. Проскурина; Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск: РИЦ НГУ, 2015.
Проскурин С. Г. Семиотика. Язык, культура, право: учеб. пособие для вузов. СПб.: Лань, 2023.
Якобсон Р. В поисках сущности языка / пер. с англ. В. А. Виноградова, А. Н. Журинского // Семиотика: сборник статей, переводы. М.: Радуга, 1983.
Якобсон Р. Избранные работы / сост. и общ. ред. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1985.