Образы-эталоны предметной сферы во французской, испанской и итальянской лингвокультурах (типологический аспект)
Новоселова Наталья Васильевна, Осадчук Наталья Владимировна
Омский государственный педагогический университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 01.12.2022
Аннотация. Цель исследования - выявить универсалии и уникалии среди образов-эталонов предметной сферы, отражающих стереотипное для национально-культурного мировидения французов, испанцев и итальянцев представление о качествах личности. Основное внимание в статье уделяется рассмотрению понятий «типовое образное представление» и «образ-эталон», на базе которых авторами статьи выводятся ключевые для проводимого исследования определения образа-универсалии и образа-уникалии. Универсальный/уникальный характер образов-эталонов выступает в статье основным классификационным критерием для их распределения по трем группам. Внутри каждой из выделенных групп осуществляется сопоставительный анализ языковых экспонентов образов-эталонов предметной сферы и связанных с ними в трех лингвокультурах стереотипных представлений о качествах личности. Научная новизна исследования заключается в применении принципов типологической классификации к образам-эталонам предметной сферы, которые ассоциируются со стереотипными представлениями о качествах личности: впервые с позиций типологии авторами статьи осуществляется выявление их универсального/уникального характера в рамках французской, испанской и итальянской лингвокультур. В результате исследования было установлено, что для представителей всех трех лингвокультур рассматриваемые образы-эталоны предметной сферы носят преимущественно уникальный характер.
Ключевые слова и фразы: лингвокультурология, образ-эталон, универсалия, уникалия, оценочность, linguoculturology, image-standard, universal, particular, evaluativity
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Гак В. Г. Беседы о французском слове: из сравнительной лексикологии французского и русского языков. М.: Ленанд, 2014.
Добровольский Д. О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания. 1996. № 1.
Дубровина И. И. Особенности проявления семантической универсалии в разносистемных языках: метафорическая модель ПУТЬ в русском и английском языках: дисс. … к. филол. н. Саратов, 2001.
Мокиенко В. М. Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии. СПб.: Фолио-Пресс, 1999.
Солодуб Ю. П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования. М.: Наука, 2002.
Стернин И. А., Розенфильд М. Я. Слово и образ. Воронеж: Истоки, 2008.
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.
Черданцева Т. З. Языки и образы: очерки по итальянской фразеологии. Изд-е 3-е. М.: ЛКИ, 2010.
Шафиков С. Г. Типология лексических систем и лексико-семантических универсалий. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 2000.
Шафиков С. Г. Универсалии языка и типология деривационных структур в языках сравнения // Вестник Башкирского университета. 2019. Т. 24. № 2.
Юрина Е. А. Концептуальная структура ассоциативно-образного семантического поля // Вестник Томского государственного университета. 2004. № 282.
Юрина Е. А. Лексико-фразеологическое поле кулинарных образов в русском и итальянском языках // Язык и культура. 2008. № 3.