Деривационные семантические изменения в смысловой структуре немецких глаголов движения в публицистическом жанре «комментарий»
Вереютин Владислав Юрьевич
Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации
Дата поступления рукописи в редакцию: 23.11.2022
Аннотация. В настоящей статье анализируется процесс формирования переносных значений деривационного характера в смысловой структуре наиболее употребительных немецких глаголов движения gehen, laufen, kommen в публицистическом жанре «комментарий». В основу анализа положена методика выявления интегральных и дифференциальных признаков, реализующих категориальную лексическую сему перемещение в пространстве. Полученные результаты исследования материала отражают закономерности изменений деривационного характера, происходящих в смысловой структуре немецких глаголов движения gehen, laufen, kommen, содержат релевантные признаки, обусловливающие анализируемые семантические изменения. Цель исследования - установить причины и закономерности формирования переносных значений в результате деривационных изменений в смысловой структуре бесприставочных немецких глаголов движения в публицистических текстах, относящихся к жанру «комментарий». Научная новизна исследования заключается в том, что впервые осуществляется комплексный анализ переносных значений немецких бесприставочных глаголов движения в рамках семантической деривации на материале публицистических текстов.
Ключевые слова и фразы: сема, характер субъекта, семантическая структура, смысловая структура, семантическая деривация, seme, character of the subject, semantic structure, meaning structure, semantic derivation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Кабалина О. И. Глаголы движения в формах длительного действия в современном немецком языке // Филология: научные исследования. 2020. № 12. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=34620. DOI: 10.7256/2454-0749.2020.12.34620
Карасик В. И. Жанры сетевого дискурса // Жанры речи. 2019. № 1 (21). DOI: 10.18500/2311-0740-2019-1-21-49-55
Карасик В. И. Креативы в сетевом дискурсе // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2018. № 5. DOI: 10.18384/2310-712X-2018-5-29-44
Кройчик Л. Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста / под ред. С. Г. Корконосенко. СПб., 2000.
Круглов А. С. Специфика коммуникативного взаимодействия в российском сегменте социальных медиа (на материале социальной сети «ВКонтакте» и видеохостинга “YouTube”): дисс. … к. филол. н. Калининград, 2017.
Кутепова Н. В. Процессы десемантизации глаголов движения в современном немецком языке // Актуальные проблемы современных наук. Инновационные тенденции развития: сб. науч. ст. по итогам междунар. науч.-практ. конф. СПб., 2015.
Лопушанская С. П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2 «Филология». 1996. Вып. 1.
Лотман Ю. М. Пушкин. СПб.: Искусство-СПБ, 1995.
Танабаева И. Р. Комментарий как особый жанр в интернет-общении // Молодой ученый. 2017. № 51. URL: https://moluch.ru/archive/185/47375
Шамне Н. Л. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении. Волгоград, 2000.
Maienborn C. Zur Semantik von Bewegungs- und Positionsverben. Perspektiven der kognitiven Linguistik. LILOG-Report 64. Stuttgart, 1988.
Meyer R. M. Bedeutungssysteme // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiet der indogermanischen Sprachen. 1910. Hf. 43.
Wunderlich D. Raum, Zeit und das Lexikon // Sprache und Raum. Psychologische und linguistische Aspekte der Aneignung und Verarbeitung von Räumlichkeit / hrsg. von H. Schweizer. Stuttgart: J. B. Metzbersche Verlagsbuchhandlung, 1985.