Заимствования в составе фразеологических единиц островных российско-немецких говоров
Москалюк Лариса Ивановна, Москалюк Ольга Сергеевна
Алтайский государственный педагогический университет
Алтайский государственный технический университет имени И. И. Ползунова
Дата поступления рукописи в редакцию: 08.06.2022
Аннотация. Цель исследования - определить особенности образования и функционирования фразеологизмов, содержащих заимствования из русского языка, в говорах российских немцев. В статье анализируется использование прямых заимствований в составе фразеологизмов, а также выявляется механизм калькирования, при котором средствами немецкого диалекта передается структура и семантика соответствующих русских фразеологизмов. Научная новизна исследования заключается в описании особенностей фразеологизмов, содержащих заимствования в своем составе, в островных российско-немецких говорах. В результате доказано, что наиболее типичным является использование прямых заимствований в качестве отдельных компонентов фразеологизмов, заимствования могут выступать в качестве базового элемента фразеологизма, либо второстепенного элемента, уточняющего значение идиомы.
Ключевые слова и фразы: немецкий язык, островные говоры, фразеологизмы, заимствования, German language, insular dialects, phraseological units, borrowings
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Валл Г. И., Едиг Г. Г. К этимологии некоторых лексем в нижненемецком диалекте СССР // Вопросы диалектологии немецкого языка / под ред. Г. Г. Едига. Омск, 1983.
Граневич Е. И. Лексические заимствования из русского языка в островном нижненемецком диалекте: автореф. дисс… к. филол. н. Барнаул, 2006.
Москалюк Л. И., Москвина Т. Н., Трубавина Н. В. Текстовый корпус островных немецких говоров Алтайского края: основные направления и результаты исследований. Барнаул: АлтГПА, 2014.
Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. Изд-е 3-е, испр. М.: АСТ, 2008.
Черказьянова И. В. Летопись диссертаций по истории и культуре российских немцев (1960-е - 2009 гг.). СПб.: Нестор-История, 2009.
Berend N., Jedig H. Deutsche Mundarten in der Sowjetunion: Geschichte der Forschung und Bibliographie. Marburg: Elwert, 1991.
Die slawische Phraseologie: Entlehnungen und Kalkierungen in der slawischen Phraseologie.: Kollektivmonografie / Hrsg.: H. Walter, V. M. Mokienko. Greifswald: Universit?t Greifswald, 2020.
DUDEN. Redewendungen und sprichw?rtliche Redensarten. Idiomatisches W?rterbuch der deutschen Idiomatik: in 12 Vol. Mannheim: Duden, 1992. Vol. 11.
Fleischer W. Fremdgut und Lehngut // Kleine Enzyklop?die. Die deutsche Sprache 1 / Hrsg.: W. Fleischer. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1969.
Nemeth A. Dialekt, Sprachmischung und Spracheinstellungen. T?bingen: Narr, 2010.
Polenz P. Deutsche Sprachgeschichte vom Sp?tmittelalter bis zur Gegenwart II. 17. und 18. Jahrhundert. Berlin: de Gruyter, 1994.
R?hrich L. Lexikon der sprichw?utlichen Redensarten: in 5 B?nden. Freiburg - Basel - Wien: Verlag Herder, 2001.