Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2022. № 5. С. 1506-1512.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil20220232

Английский язык в нефтегазовой сфере: частотная лексика

Токарева Ольга Владимировна, Евдокимов Михаил Витальевич
Санкт-Петербургский горный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 08.03.2022
Аннотация. Цель исследования - составить тематический глоссарий актуальной лексики английского языка в нефтегазовой отрасли на материале корпусных данных. В статье обосновывается важность применения корпусных методов исследования как инструментов, позволяющих выявить тенденции развития языка специальной коммуникации. Научная новизна работы заключается в выделении тематических групп лексических единиц, характеризующихся частотностью употребления в англоязычном специальном дискурсе нефтегазовой отрасли. В результате проведенного исследования выявлена сфокусированность дискурса нефтегазовой отрасли на таких вопросах, как отработка нетрадиционных запасов углеводородов, экономическая эффективность и экологические проблемы.
Ключевые слова и фразы: английский язык для специальных целей, терминология нефтегазовой отрасли, корпус, частотная лексика, English for specific purpose, oil and gas industry terminology, corpus, high-frequency
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Глинкина Л. А. Частотность как значимый регистр лексикографии и фразеографии // Проблемы истории, филологии, культуры. 2011. № 3.
  2. Забросаева И. А., Конурбаев М. Э. От LSP до специализированного дискурса: исторический срез // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов М.: МАКС-Пресс, 2014.
  3. Коваленко Е. Г. Новый большой англо-русский словарь по нефти и газу: около 250000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений: в 2-х т. / Газпром ВНИИГАЗ; под ред. А. И. Гриценко и Н. В. Морозова. М.: Живой язык, 2010. Т. 1. Т. 2.
  4. Ковязина М. А. Извлечение ключевых терминов на базе корпуса текстов о разработке нефтяных и газовых месторождений // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2016. Т. 2. № 3.
  5. Левенкова А. Ю. Формирование глоссария терминологических словосочетаний в области солнечной энергетики // Высшее образование сегодня. 2015. № 10.
  6. Смирнова Л. С. К проблеме составления словаря-минимума на базе частотного словаря // Лексические проблемы преподавания иностранных языков в средней школе и неязыковом вузе: сб. науч. тр. / Уральский гос. ун-т им. А. М. Горького. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1984.
  7. Хомутова Т. Н. Язык для специальных целей (LSP): лингвистический аспект // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. № 71.
  8. A Dictionary for the Oil and Gas Industry. 2nd ed. Austin: The University of Texas at Austin - Petroleum Extension (PETEX), 2011.
  9. Collins COBUILD Key Words for the Oil & Gas Industry. L.: Harper-Collins Publishers, 2013.
  10. Fuoli M. Building a Trustworthy Corporate Identity: A Corpus-Based Analysis of Stance in Annual and Corporate Social Responsibility Reports // Applied Linguistics. 2018. Vol. 39. Iss. 6.
  11. Gilmore A., Millar N. The Language of Civil Engineering Research Articles: A Corpus-Based Approach // English for Specific Purposes. 2018. Vol. 51.
  12. Popescu M. F. The Energy Issues: A Corpus-Based Analysis // Romanian Economic Journal. 2015. Vol. 18. Iss. 56.
  13. Ritchie H., Roser M. Energy. 2020. URL: https://ourworldindata.org/energy
  14. Yu D., Bondi M. The Generic Structure of CSR Reports in Italian, Chinese, and English: A Corpus-Based Analysis // IEEE Transactions on Professional Communication. 2017. Vol. 60. Iss. 3.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru