Языковая актуализация авторской личности в англоязычном новостном дискурсе (на материале портала BBC News)
Андриенко Анна Александровна, Бец Юлия Васильевна, Медведева Алия Александровна
Южный федеральный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 12.03.2022
Аннотация. Научная новизна настоящей работы представлена в углубленном изучении и описании наблюдаемых закономерностей и зависимостей в использовании различных эксплицитных и имплицитных средств английского языка в англоязычном новостном дискурсе. Цель работы состоит в том, чтобы обозначить основные средства английского языка, эксплицитно или имплицитно отражающие личность автора в медиадискурсе. Полученные результаты подтверждают гипотезу об ангажированности автора новостной статьи и средств передачи авторской позиции при изложении новостного материала в англоязычном медиапространстве. Авторы современных англоязычных статей представляются конструктом новостного дискурса, что доказывает его имплицитную и эксплицитную обусловленность категориями оценочности и эмоциональности.
Ключевые слова и фразы: языковая личность, имплицитность, эксплицитность, новостной дискурс, разноуровневые языковые средства, linguistic personality, implicitness, explicitness, news discourse, different-level language means
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Антропова М. В. Личностные доминанты и средства их языкового выражения: на материале художественных текстов: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1996.
Багдасарян В. Х. Проблема имплицитного. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1983.
Барсук Л. В. Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): автореф. дисс. … к. филол. н. Саратов, 1991.
Вейхман Г. А. Некоторые стилистические (грамматические и лексические) особенности языка современной английской и американской прессы: на материале газетных заголовков. М., 1995.
Гольдин В. Е. Этикет и речь. М.: Либроком, 2009.
Долинин К. А. Интерпретация текста: французский язык. М.: КомКнига, 2005.
Ермакова Е. В. Имплицитность в художественном тексте (на материале русскоязычной и англоязычной прозы психологического и фантастического реализма). Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2010.
Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М., 1999.
Иванцова Е. В. Феномен диалектной языковой личности. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002.
Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Эдиториал УРСС, 2004.
Кочеткова Т. В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры: автореф. дисс. … д. филол. н. Саратов, 1999.
Лемяскина Н. А. Развитие языковой личности и ее коммуникативного сознания: на материале речевого поведения младшего школьника: автореф. дисс. … д. филол. н. Воронеж, 2004.
Лютикова В. Д. Языковая личность и идиолект: монография. Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1999.
Новый большой англо-русский словарь (НБАРС) / под ред. Ю. Д. Апресяна и М. Э. Медниковой. М.: Русский язык, 1993-1994. URL: https://eng-rus.slovaronline.com
Поливанов Е. Д. По поводу "звуковых жестов" японского языка // Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.
Сазонова Т. Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком: психолингвистический подход: монография. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2000.
Сковородников А. П. О содержании понятия "этико-речевая компетенция" // Мир русского слова. 2012. № 4.
Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. М.: Астрель, 2003.
Солганик Г. Я. Стилистика русского языка. М.: Дрофа, 1996.
Хазагеров Г. Г. Риторика. Ростов н/Д: Феникс, 2004.
Longman Dictionary of Contemporary English Online (LDOCE). 2022. URL: https://www.ldoceonline.com