Актуализация профессионального лексикона учебного билингва на разных этапах изучения английской терминологии правоприменительной деятельности
Алферова Юлия Ивановна, Смердина Евгения Юрьевна, Малахова Марина Николаевна
Омская академия Министерства внутренних дел Российской Федерации
Дата поступления рукописи в редакцию: 25.01.2022
Аннотация. Целью данной работы является выявление степени полноты актуализации иноязычного профессионального лексикона учебного билингва. Научная новизна исследования заключается в поэтапном анализе отраслевой терминологии правоприменительной деятельности, как в сфере фиксации, так и в сфере функционирования (на основе лексикографических источников, лингвистического корпуса), а также в попытке реконструировать ядро и периферию концептосферы сотрудников правоприменительной деятельности (Law Enforcement) на примере нескольких ключевых понятий. Результаты исследования показали, что в языковом сознании курсанта в большей степени отражена предметно-понятийная составляющая иноязычной профессиональной лексики.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М. - Берлин: Директ-Медиа, 2014.
Голев Н. Д. Лексикографирование как метод описания лексики. К теоретическому наследию О. И. Блиновой // Вопросы лексикографии. 2021. № 21.
Залевская А. А. Слово. Текст. Избранные труды. М., 2005.
Залевская А. А., Медведева И. Л. Психолингвистические проблемы учебного двуязычия. Тверь, 2002.
Кубрякова Е. С., Демьянков В. З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4.
Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М., 2007.
Стернин И. А., Рудакова А. В., Виноградова О. Е. Проект "Значение как феномен языкового сознания" (психолингвистическое значение слова) // Вопросы психолингвистики. 2017. № 2 (32).
Фесенко Т. А. Специфика национального культурного пространства в зеркале перевода. Тамбов, 2002.
British National Corpus. 2022. URL: https://corpus.byu.edu/bnc
Bush V. As We May Think. 1945. URL: https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1945/07/as-we-may-think/303881
Mitchel A. Do Bilinguals Access a Shared or Separate Conceptual Store? Creating False Memories in a Mixed-Language Paradigm // Psychology Honors Projects. 2005. Paper 1.