Формы времени глагола как средства выражения одновременности в английском и русском языках
Лутфуллина Гюльнара Фирдависовна, Антропова Анастасия Евгеньевна
Казанский государственный энергетический университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 13.09.2022
Аннотация. Статья посвящена анализу функционирования глагольных форм как средств выражения семантики одновременности в английском и русском языках. Цель данной статьи - выявить алломорфные и изоморфные черты функционирования временных форм как морфологических средств выражения одновременности. Научная новизна исследования заключается в том, что выделяются коррелятивные формы в обоих языках с параллельным рассмотрением вариативности репрезентируемых ими значений одновременности. Изоморфизм проявляется в том, что в обоих языках задействован союз “while” / «пока», эксплицирующий значение одновременности в полипредикативных комплексах - сложносочиненных предложениях. Алломорфизм заключается в том, что потенциал выражения временными формами значительно выше в русском языке по сравнению с английским языком. Совпадение форм имперфекта и настоящего времени предикатов приводит к актуализации значения полной, неограниченной одновременности, а использование разных временных форм - к реализации частичной одновременности.
Ключевые слова и фразы: одновременность, глагольные средства выражения, личные формы, полипредикативный комплекс, simultaneity, verbal means of expression, finite forms, polypredicative complex
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002.
Демидкина Д. А. Референциальные особенности английских форм Present Perfect, Past Continuous, Past Simple, Past Perfect и русских форм прошедшего времени в темпоральном макроконтексте: дисс. … к. филол. н. Казань, 2008.
Зельдович Г. М. Прагматика грамматики. М., 2012.
Лутфуллина Г. Ф. Сравнительный анализ наречий одновременности в английском и татарском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 10.
Назарова И. П. Референциальные и прагматические особенности функционирования форм будущего времени в английском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2016.
Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М., 2011.
Рахматуллина Д. Э. Семантика и референциальные особенности существительных и предлогов с темпоральным значением следования в английском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2009.
Тарасова О. Г. Функционально-семантическое поле одновременности действия во французском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2004.
Declerck R. The Grammar of the English Verb Phrase: in 4 vols. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. Vol. 1. The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis.
Kleiber G. Entre les deux mon cœur balance ou L’imparfait entre aspect et anaphore // Langue française. 2003. № 138.