Особенности непрямого коммуникативного воздействия адвоката и прокурора на жюри присяжных во время судебного заседания (на материале английских кинофильмов)
Илюхин Никита Игоревич
Саратовская государственная юридическая академия
Дата поступления рукописи в редакцию: 31.03.2021
Аннотация. Цель исследования - доказать, что коммуникативное поведение адвокатов и прокуроров во время судебного заседания характеризуется наличием средств, используемых в рамках непрямого коммуникативного воздействия на жюри присяжных. Автор разграничивает понятия коммуникативного и речевого поведения. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на материале англоязычных кинофильмов проводится анализ суггестивной тактики адвоката и прокурора в рамках косвенного коммуникативного воздействия на присяжных. В результате доказано, что во время проведения допросов и перекрестных допросов адвокат и прокурор осуществляют коммуникативное воздействие на жюри присяжных через свидетелей посредством языковых средств, дискредитируя оппонента и его стратегию представления дела в суде.
Ключевые слова и фразы: судебный дискурс, непрямое коммуникативное воздействие, речь адвоката, речь прокурора, суггестивная функция, juridical discourse, indirect communicative influence, defence attorney’s speech, prosecutor’s speech, suggestive function
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. М.: КомКнига, 2005. 176 с.
Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2010. 304 с.
Дубровская Т. В. Судебный дискурс: речевое поведение судьи: автореф. дисс. … д. филол. н. Саратов, 2010. 40 с.
Зайцева М. А. Судебный дискурс: речевые стратегии и тактики, языковые средства выражения конфликта // Перший незалежний науковий вісник. 2016. № 6 (6). Ч. 1. С. 74-78.
Илюхин Н. И. Особенности коммуникативного воздействия адвоката и прокурора на жюри присяжных во время судебного заседания (на материале английских кинофильмов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 9. С. 256-261.
Карасик В. И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 406 с.
Костыгова A. С. Лингвопрагматические и стилистические особенности высказываний с саркастическим смыслом // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2013. № 160. C. 101-107.
Кубиц Г. В. Стратегия речевого воздействия адвоката в судебном процессе // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. 2011. № 33 (248). Вып. 60. С. 80-82.
Сафронова Т. С. Механизмы суггестивного воздействия во вступительной речи адвоката (на материале английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6 (72). Ч. 2. С. 149-153.
Смирнов А. В. Реформы уголовной юстиции конца XX века и дискурсивная состязательность // Журнал российского права. 2001. № 12. С. 145-155.
Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения. Воронеж: Гарант, 2000. 27 с.
Третьякова B. C. Конфликт глазами лингвиста // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. С. 127-140.
Устинова К. А. Институциональные признаки судебного дискурса // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. 2011. № 33 (248). Вып. 60. С. 125-127.
A Time to Kill / directed by J. Chumacher. The USA, 1996.
Conley J. M., O’Barr W. M. Rules versus Relationships: The Ethnography of Legal Discourse. Chicago - L.: University of Chicago Press, 1990. 222 p.
Marshall / directed by R. Hudlin. The USA, 2017.
My Cousin Vinny / directed by J. Lynn. The USA, 1992.
Philadelphia / directed by J. Demme. The USA, 1993.