Особенности орфографии португальских текстов в арабской графике XVI в.
Мазняк Мария Михайловна, Тихонова Оксана Викторовна
Санкт-Петербургский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 07.11.2021
Аннотация. Цель исследования - разработать метод дешифровки и анализа текстов на алхамиадо; определить общие и отличительные черты алхамиадо мосарабов, морисков и португальского алхамиадо в орфографическом, лексическом и лингвокультурологическом аспектах. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в отечественной традиции делается систематическое описание орфографии португальского алхамиадо. В данной работе анализируются особенности применения арабских букв, редко встречающихся в арабо-португальских текстах. В результате показано, что в португальском алхамиадо буквы арабского алфавита, которые встречаются редко, применяются в основном в заимствованных из арабского словах (в основном в географических названиях). Именно орфография этих слов в арабском объясняет специфическое применение этих букв для обозначения звуков, обычно передаваемых в романских словах другими арабскими буквами.
Ключевые слова и фразы: португальское алхамиадо, алжамиа, арабографические тексты, арабо-португальские документы, Portuguese Aljamiado, Aljam?a, texts in the Arabic script, Arabic-Portuguese documents
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Мазняк М. М., Тихонова О. В. Особенности применения арабских букв та?’ [t] и з?а?’ [?] для передачи звуков, обозначаемых латинской буквой t в португальских рукописях на алжамии XVI в. // Stephanos. 2020а. № 6 (44).
Мазняк М. М., Тихонова О. В. Португальская алжамиа: португальские тексты в арабской графике XVI в. // Вестник Московского университета. 2020b. Серия 9. Филология. № 2.
DLP. Dicion?rio da L?ngua Portuguesa Contempor?nea da Academia das Ci?ncias de Lisboa. Lisboa: Editorial Verbo, 2001.
Drumond Braga I. Do ?rabe e do aljamiado em Portugal // Anaquel de estudios ?rabes. Anejo I. Serie de monograf?as. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2008.
Giese W. Como os mouros de Asfi grafavam o portugu?s // Biblos. 1931. № 7.
Gil P., Ribera J., S?nchez M. Colecci?n de textos aljamiados. Zaragoza: Comas hermanos, 1888.
Harvey L. P. Aljamia Portuguesa Revisited // Portuguese Studies Review. 1986. № 2.
Lopes D. Textos em aljamia portuguesa: documentos para a hist?ria do dom?nio portugu?s em Safim. Lisboa: Imprensa Nacional, 1897.
Teixeira S. F. L. Apontamentos para uma edi??o semidiplom?tica em aljamia portuguesa. Rio de Janeiro: UFRJ; Faculdad de de Letras, 2006.
Teyssier P. Les textes en "Aljamia" portugaise: ce quґils nous, apprennent sur la prononciation du portugais au d?but du XVIe si?cle. Separata de Actas do XIV Congresso Internacional de Ling??stica e Filologia Rom?nicas. Napoli: Macchiaroli, 1974.