Интерпретация ситуации прикосновения (на материале английских глаголов)
Федотова Ольга Владимировна, Степаненко Светлана Николаевна
Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 03.03.2020
Аннотация. В статье рассматривается интерпретация ситуации прикосновения в современном английском языке. Цель исследования состоит в рассмотрении роли глаголов со значением прикосновения в интерпретации ситуации прикосновения. Авторы проводят анализ реальных контекстов употребления глаголов с системным значением прикосновения для рассмотрения способов интерпретации ситуации прикосновения. Полученные результаты позволяют заключить, что говорящий использует тот или иной глагол прикосновения в зависимости от того, как он интерпретирует ситуацию прикосновения: в самом общем виде либо акцентируя внимание на её отдельных аспектах.
Ключевые слова и фразы: языковая интерпретация, объективная интерпретация, субъективная интерпретация, фрейм touching, обязательные и факультативные компоненты фрейма, английские глаголы прикосновения, linguistic interpretation, objective interpretation, subjective interpretation, "touching" frame, obligatory and optional frame components, English touch verbs
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Беляевская Е. Г. Интерпретация знаний о мире в языке: методы изучения // Интерпретация мира в языке: коллективная монография. Тамбов: ИД ТГУ им. Г. Р. Державина, 2017. С. 82-157.
Беседина Н. А. Морфологические категории в аспекте языковой интерпретации // Интерпретация мира в языке: коллективная монография. Тамбов: ИД ТГУ им. Г. Р. Державина, 2017. С. 311-327.
Болдырев Н. Н. Интерпретация мира и знаний о мире в языке // Когнитивные исследования языка. 2014. Вып. XIX. С. 20-28.
Болдырев Н. Н. Когнитивные схемы интерпретации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 4. С. 10-20.
Болдырев Н. Н. Роль интерпретирующей функции в формировании языковых категорий // Вестник Тамбовского университета. Серия "Гуманитарные науки". 2011. Вып. 1 (93). C. 9-16.
Демьянков В. З. Интерпретация как инструмент и как объект лингвистики // Вопросы филологии. 1999. № 2. С. 5-13.
Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-33.
Ирисханова О. К. Стратегии порождения и интерпретации дискурса как отражение эвристичности вербального общения // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: сборник научных трудов. М.: Изд-во МГЛУ, 2011. С. 89-96.
Панасенко Л. А. Когнитивные основания интерпретирующего потенциала лексических категорий // Интерпретация мира в языке: коллективная монография. Тамбов: ИД ТГУ им. Г. Р. Державина, 2017. С. 218-243.
Перелыгина Т. А. Концепт "финансовый кризис" как системное образование (на материале современной англоязычной публицистики) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 7 (25). Ч. 2. С. 142-145.
Фурс Л. А. Интерпретация мира в синтаксисе // Интерпретация мира в языке: коллективная монография. Тамбов: ИД ТГУ им. Г. Р. Державина, 2017. С. 328-351.
British National Corpus [Электронный ресурс]. URL: https://www.english-corpora.org/bnc/ (дата обращения: 26.01.2020).
Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / под ред. А. С. Хорнби. Oxford - M.: Oxford University Press; Русский язык, 1982. Т. I. A - L. 528 с.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / под ред. А. С. Хорнби. Oxford - M.: Oxford University Press; Русский язык, 1982. Т. II. M - Z. 544 с.