Специфика значения фразеологизма: контекстологический подход (на примере фразеологизма ‘field day’)
Андреева Мария Игоревна
Казанский государственный медицинский университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 23.03.2020
Аннотация. В статье исследуется семантическая и контекстологическая специфика реализации фразеологической единицы field day, "возможность необычайного удовольствия". Работа выполнена на материале текстов американского газетного подкорпуса. Цель исследования - выявить дополнительные смыслы ФЕ из ее ближайшего лексико-синтаксического окружения в разных типах дискурса. Научная новизна исследования состоит в расширении семантики фразеологизма, в частности выявлении факторов, каузирующих номинируемое состояние, в текстах газет. Полученные результаты показали частотность сочетаний ФЕ field day с глаголом have "иметь". В превалирующих дискурсах спорта и экономики возможность удовольствия, номинируемая field day, приобретает дополнительные смыслы: "спортивные достижения", "оценка", "инвестиции".
Ключевые слова и фразы: корпус, фразеологизм, field day, газетный дискурс, значение, семантика, corpus, phraseological unit, "field day", newspaper discourse, meaning, semantics
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Изд-е 3-е. М.: Эдиториал УРСС, 2013. 180 с.
Кунин А. В. О фразеологической номинации // Фразеологическая семантика: сб. науч. тр. / отв. ред. А. В. Кунин. М., 1983. Вып. 211. С. 88-100.
Новиков Л. А. Сема [Электронный ресурс] // Лингвистический энциклопедический словарь. URL: http://tapemark. narod.ru/les/437c.html (дата обращения: 20.03.2020).
Стернин И. А. Семантический анализ слова в контексте. Воронеж: Истоки, 2011. 150 с.
Andreeva M. I., Makarova O. Y., Gorbunova D. V., Lukina M. V. Emotive metaphors in professional jargons // Advances in Intelligent Systems and Computing. 2019. Vol. 907. P. 335-342.
Andreeva M. I., Solnyshkina M. I. Idiomatic meaning of idiom ‘Halcyon days’ in institutional discourse: A contextual analysis // Journal of Language and Literature. 2015. Vol. 1. P. 306-310.
Cambridge English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 20.03.2020).
Corpus of Contemporary American English [Электронный ресурс]. URL: https://www.english-corpora.org/coca/ (дата обращения: 20.03.2020).
De-yi H. U. On Meanings through Context Determining and Understanding Word // Journal of Huzhou Vocational and Technological College. 2007. Vol. 1. P. 138-145.
Dobrovol'skij D., Piirainen E. Cultural knowledge and idioms // International Journal of English Studies. 2006. Vol. 6. № 1. P. 25-31.
Dobrovol’skij D., Piirainen E. Idioms: Motivation and etymology // Yearbook of Phraseology. 2010. Vol. 1. № 1. P. 73-96.
Espinal M. T., Mateu J. On classes of idioms and their interpretation // Journal of Pragmatics. 2010. Vol. 42 (5). P. 1397-1411.
Hanks P. The syntagmatics of metaphor and idiom // International Journal of Lexicography. 2004. Vol. 17. № 3. P. 245-274.
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 276 p.
Longman English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 20.03.2020).
McGlone M. S. What is the explanatory value of a conceptual metaphor? // Language & Communication. 2007. Vol. 27. № 2. P. 109-126.
Naciscione A. Stylistic use of phraseological units in discourse. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2010. 309 р.