Лингвокультурный типаж "lady/леди" (на материале произведения Д. Остин "Pride and Prejudice")
Данчук Ольга Васильевна, Шахмаева Дарья Алексеевна
Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов
Дата поступления рукописи в редакцию: 13.03.2020
Аннотация. В статье рассматриваются содержание понятия "лингвокультурный типаж" и методика его моделирования. Цель исследования - выявление понятийных, образных и ценностных характеристик типажа леди на основе романа Д. Остин "Pride and Prejudice". Научная новизна заключается в том, что это произведение классической английской литературы впервые послужило источником для изучения типажа. Полученные результаты показали, что смоделированный типаж "lady" действительно является важным для британской лингвокультуры, поскольку понятийный, образный и ценностный аспекты нашли свое отражение в произведении Д. Остин.
Ключевые слова и фразы: lady/леди, лингвокультурный типаж, моделирование, концепт, паспорт типажа, lady, linguocultural type, modeling, concept, type profile
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Дмитриева О. А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в.: монография. Волгоград: Перемена, 2007. 307 с.
Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
Карасик В. И., Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5-25.
Остин Д. Гордость и предубеждение; Аббатство Нортэнгер / пер. с англ. И. С. Маршака; предисл. и примеч. Н. М. Демуровой. М.: Художественная литература, 1976. 588 с.
Austen J. Pride and Prejudice. N. Y. [etc.]: Oxford University Press, 1998. 351 p.
Collins H. English Dictionary Complete and Unabridged Edition. 12th ed. Glasgow, 2014. 2336 p.