Малафора как подвид смешанной метафоры в условиях полипарадигмальности (на материале английского языка)
Таймур Мария Павловна
Московский государственный лингвистический университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 06.02.2020
Аннотация. Статья посвящена исследованию малафоры как подвида смешанной метафоры в условиях полипарадигмальности на материале английского языка. Научная новизна работы заключается в том, что впервые малафора анализируется как частный случай фразеологической окказиональности. Автор стремится выявить специфику функционирования малафоры с лингвистической, когнитивной и прагматической точек зрения. Полученные результаты показали, что для раскрытия наиболее полного значения малафоры необходимо использование интегративного подхода, включающего в себя фреймовый анализ и анализ функционирования когнитивного процесса фокусирования и дефокусирования.
Ключевые слова и фразы: смешанная метафора, малафора, полипарадигмальность, интегративный подход, фразеологическая окказиональность, фрейм, механизм фокусирования и дефокусирования, mixed metaphor, malaphora, multi-paradigmaticity, integrative approach, phraseological occasionality, frame, mechanism of focusing and defocusing
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М.: Языки славянской культуры, 2014. 320 с.
Ирисханова О. К. Метафора как акт лингвосемиозиса: на пересечении концептуального и языкового // Когнитивные исследования языка. 2011. № 9. С. 78-95.
Канашина С. В. Специфика функционирования полимодальной метафоры в англоязычных интернет-мемах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 11. С. 308-311.
Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой, И. А. Секериной. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. С. 276-339.
Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М.: РГГУ, 1995. С. 144-238.
Кунин А. В. Основные понятия фразеологической стилистики // Проблемы лингвистической стилистики: тезисы докладов науч. конф. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1969. С. 71-74.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ.; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
Рыжкина Е. В. Методология исследования фразеологической окказиональности в условиях полипарадигмальности (на материале английского языка) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. № 16 (811). С. 115-131.
Рыжкина Е. В. Перекодирование имени в ходе фразеологической номинации как проявление интерпретирующей функции языка // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2017. № 9 (781). С. 84-95.
Рыжкина Е. В. Фразеологическая окказиональность в английском языке: когнитивно-коммуникативные аспекты: дисс. … к. филол. н. М., 2003. 236 с.
Таймур М. П. Современный английский юмор в смешанных метафорах и малафорах // Иностранные языки в школе. 2019. № 3. С. 40-43.
Babe in arms [Электронный ресурс] // The Free Dictionary. URL: https://idioms.thefreedictionary.com/babe+in+arms (дата обращения: 23.01.2020).
Babe in the woods [Электронный ресурс] // The Free Dictionary. URL: https://idioms. thefreedictionary.com/to+be+ a+babe+in+the+woods (дата обращения: 23.01.2020).
Black M. Models and Metaphors. Ithaca, N.Y., USA: Cornell University Press, 1962. 276 p.
Brown J. Trump’s infamous 'grab them by the p***y' video is playing on a loop next to the White House [Электронный ресурс]. URL: https://www.indy100.com/article/donald-trump-video-grab-them-by-pussy-white-house-ultraviolet-billy-bush-7986226 (дата обращения: 13.02.2020).
Cole J. Just an Innocent Babe in the Woods [Электронный ресурс] // Balloon Juice. 2017. September 5. URL: https://www.balloon-juice.com/2017/09/05/just-an-innocent-babe-in-the-woods/ (дата обращения: 23.01.2020).
Cooper Cutting J., Bock K. That’s the Way the Cookie Bounces: Syntactic and Semantic Components of Experimentally Elicited Idiom Blends // Memory and Cognition. 1997. Vol. 25. № 1. P. 57-71.
Fillmore C. Frame semantics // Linguistics in the morning calm. Seoul: Hanshin Publishing, 1982. P. 110-137.
Grab the bull by the horns [Электронный ресурс] // The Free Dictionary. URL: https://idioms.thefreedictionary.com/ grab+the+bull+by+the+horns (дата обращения: 23.01.2020).
Hanchett I. FNC’s Wallace: Parts of Memo ‘Damaging to the FBI’ but Doesn’t Necessarily Make Trump Investigation Illegitimate [Электронный ресурс] // Breitbart. 2018. February 2. URL: https://www.breitbart.com/clips/2018/02/02/fncs-wallace-parts-memo-damaging-fbi-doesnt-necessarily-make-trump-investigation-illegitimate/ (дата обращения: 24.01.2020).
Harrison L. Searching for Malaphors // The Washington Post. 1976. August 7. P. 4-6.
Hofstadter D., Moser D. To Err Is Human; To Study Error-Making Is Cognitive Science // Michigan Quarterly Review. 1989. Vol. XXVII. P. 322-334.
It’s not rocket surgery [Электронный ресурс] // Urban Dictionary. URL: https://www.urbandictionary.com/define.php? term=it’s not rocket surgery (дата обращения: 23.01.2020).
Kimmel M. Why We Mix Metaphors (and Mix Them Well) // Journal of Pragmatics. 2009. № 42. P. 97-115.
M?ller С. Metaphors dead and alive, sleeping and walking. Chicago: The University of Chicago Press, 2008. 290 p.
Needle in a Haystack [Электронный ресурс] // Urban Dictionary. URL: https://www.urbandictionary.com/define.php ?term=Needle in a Haystack (дата обращения: 23.01.2020).
Not the sharpest tool in the shed [Электронный ресурс] // Urban Dictionary. URL: https://www.urbandictionary.com/ define.php?term=not the sharpest tool in the shed (дата обращения: 23.01.2020).
Richards I. A. The philosophy of rhetoric. UK: Oxford University Press, 1965. 106 p.