СИМВОЛИЧЕСКАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ GREEN В АНГЛИЙСКИХ ИДИОМАХ
Ведута Ольга Витальевна
Тюменский индустриальный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 23.01.2019
Аннотация. Статья посвящена изучению символической насыщенности цветообозначения green. Цель работы - выделение универсальных и национально-уникальных метафорических значений данной цветолексемы в идиоматической картине мира английского языка. Новизна исследования заключается в сопоставлении символики зеленого цвета в английских идиомах со свойственными большинству культур интерпретациями. Результаты анализа показали, что большая часть универсальной символики зеленого цвета находит свое отражение в английских идиомах. Выявленное несоответствие и уникальные ассоциации обусловлены национальным своеобразием английской культуры.
Ключевые слова и фразы: цветообозначение, символ, метафорическое значение, устойчивые выражения, идиоматическая картина мира, языковая картина мира, социокультурная общность, colour term, symbol, metaphorical meaning, set expressions, idiomatic worldview, linguistic worldview, socio-cultural community
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 7-15.
Ашуак М. М. Семантика и символика фразеологизмов с компонентом цветообозначения (на материале арабского и русского языков) // Научный форум: филология, искусствоведение и культурология: сборник статей по материалам XIX Международной научно-практической конференции. М.: Международный центр науки и образования, 2018. № 8 (19). С. 93-102.
Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 231-291.
Гак В. Г., Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь. М.: Русский язык, 2000. 1195 с.
Галинская И. Л. Загадки известных книг [Электронный ресурс]. URL: https://royallib.com/read/galinskaya_irina/zagadki_ izvestnih_knig.html#0 (дата обращения: 11.02.2019).
Гатауллина Л. Р. Роль цветообозначений в концептуализации мира: на материале фразеологизмов английского, немецкого, французского, русского и татарского языков: автореф. дисс. … к. филол. н. Уфа, 2005. 24 с.
Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. СПб.: Питер, 2000. 190 с.
Исаева Т. И. Семантические традиции цвета в культуре [Электронный ресурс]. URL: https://www.liveinternet.ru/ users/4819082/post224765224/ (дата обращения: 11.02.2019).
Истомина В. В. Культурный фон адыгской фразеологии // Филологический вестник. 1999. № 1. С. 23-26.
Мюллер В. К. Англо-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: https://gufo.me/dict/enru_muller?letter=g (дата обращения: 11.02.2019).
Рогулина Е. Э. Национальная культурная семантика цвета в испанской фразеологии (на материале пиренейского национального варианта испанского языка): дисс. … к. филол. н. М., 2006. 226 с.
Серов Н. В. Цвет римской одежды в контексте мировой культуры // Мнемон: исследования и публикации по истории античного мира / под ред. Э. Д. Фролова. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета, 2009. Вып. 8. C. 329-344.
Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания: сборник статей. Изд-е 2-е. М.: ИЯ РАН, 2003. С. 97-112.
Сурмятова Ю. В. Устойчивые сочетания слов с цветокомпонентом GR?N в идиоматической картине мира немецкого языка // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия "Гуманитарные науки". 2017. № 12-2. С. 122-125.
Berlin B., Kay P. Basic colour terms: Their universality and evolution. Berkeley: University of California Press, 1969. 178 p.