СООТНОШЕНИЕ БЫТОВОЙ РЕАЛЬНОСТИ С ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТИНОЙ МИРА НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ И ВЬЕТНАМСКОЙ ОБИХОДНО-БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ
Чинь Тхи Зыонг
Российский университет дружбы народов
Дата поступления рукописи в редакцию: 14.08.2019
Аннотация. В статье выявляются терминологические вопросы, связанные с уточнением понятия обиходно-бытовой лексики; раскрывается русская фразеологическая картина мира с позиции носителя вьетнамской лингвокультуры через призму описания лексико-семантической группы родства, содержащая в своей семантике значительный национально-культурный компонент в рассматриваемых языках; анализируется взаимосвязь реального быта с фразеологической картиной мира. Результаты исследования могут быть использованы при составлении программ, учебных пособий по изучению русских фразеологических единиц во вьетнамской аудитории.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Современный словарь методических терминов и понятий: теория и практика обучения языкам. М.: Русский язык. Курсы, 2018. 496 с.
Безрукова В. С. Основы духовной культуры: энциклопедический словарь педагога. Екатеринбург: Деловая книга, 2000. 937 с.
Буянова Л. Ю. Лингвоконфессиология в системе современной гуманитарной гносеосферы: методологический инструментарий и понятийный аппарат // Мова. 2014. № 21. С. 23-27.
Лавровский П. А. Коренное значение в названиях родства у славян. СПб.: Тип. Академии наук, 1867. 118 с.
Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1990. 160 с.
Молотков А. И., Войнова Л. А., Жуков В. П., Федоров А. И. Фразеологический словарь русского языка. Изд-е 4-е. М.: Русский язык, 1968. 543 с.
Реформатский А. А. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1955. 402 с.
Судаков Г. В. Предметно-бытовая лексика в ономасиологическом аспекте // Вопросы языкознания. 1986. № 6. С. 105-112.