СКАЗОЧНЫЕ АЛЛЮЗИИ КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Кондрашова (Козьмина) Вера Николаевна
Санкт-Петербургский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 27.09.2018
Аннотация. В статье рассматривается использование сказочных аллюзий в англоязычной коммуникации. В исследовании показывается игровой потенциал сказочных аллюзий, анализируется их использование в фатической и оценочной функциях. Использование сказочных аллюзий позволяет устанавливать и поддерживать доброжелательные отношения с адресатом, смягчать коммуникативное намерение при выражении критики, соблюдать общекультурные нормы коммуникативного поведения, принятые в английском речевом общении. Были выявлены уровнево-сегментные слои концепта CINDERELLA, которые чаще всего используются для имплицитного выражения разных интенций говорящего.
Ключевые слова и фразы: английское речевое общение, игровая коммуникативная тональность, непрямое речевое воздействие, сказочные аллюзии, имплицитный смысл, гармонизация отношений, English-language communication, playing communicative tonality, indirect verbal influence, fairy-tale allusions, implicit meaning, harmonization of relationships
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Белоножко Н. Д. Аллюзия в стилистической конвергенции // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2012. T. 7. № 2. C. 15-24.
Белоножко Н. Д. Аллюзия как оценочное средство языка: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2013. 18 с.
Ватутина Е. Н. Сказочные аллюзии и их употребление в англоязычной литературе // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2004. № 1 (38). С. 62-64.
Завьялова К. В. Функционирование прецедентного текста и прецедентного имени: сказка "Золушка" в русской, американской, испанской и венгерской лингвокультурах: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2007. 26 с.
Иванова Ю. М., Ярмахова Е. А. Маркеры игровой коммуникативной тональности // Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 10 (339). C. 71-77.
Кондрашова (Козьмина) В. Н. Прагматические особенности использования речевой маски в английском диалоге // Материалы XL Международной филологической конференции. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2011. С. 81-86.
Коноваленко Е. Н. Когнитивные аспекты сказочной аллюзии (на материале английского языка): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2007. 18 с.
Папкина Д. С. Типы литературных аллюзий // Вестник Новгородского государственного университета. 2003. № 25. С. 78-82.
Седов К. Ф. Агрессия как вид речевого воздействия // Прямая и непрямая коммуникация: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2003. С. 196-212.
Цыренова А. Б. О средствах реализации сценарного концепта (на материале английского языка) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2013. № 3 (131). С. 18-21.
Ahern C. Thanks for the Memories. L.: HarperCollins Publishers, 2008. 489 p.
Clark M. H., Clark С. H. Deck the Halls. L. [etc.]: Pocket Books, 2001. 202 p.
Fox K. Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour. L.: Hodder and Stoughton, Ltd., 2004. 424 p.
Gage E. A Glimpse of Stocking. L.: Corgi Books, 1989. 755 p.
Goldsmith O. Marrying Mom. N. Y.: Harper Collins Publishers, 2000. 331 p.
Green G. Bookends [Электронный ресурс]. URL: http://booksee.org/book/1249623 (дата обращения: 15.09.2018).
Keyes M. The Brightest Star in the Sky. L.: Michael Joseph, 2009. 613 p.
Rice E. The Lost Art of Keeping Secrets. L.: Review, 2005. 433 p.
Wolff I. Behaving Badly. L.: HarperCollins, 2003. 356 p.
Wolff I. Forget Me Not [Электронный ресурс]. URL: https://bookmate.com/books/rxwf9mz3 (дата обращения: 27.02.2016).