Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2018. № 7. Ч. 1. С. 86-89.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-7-1.19

ТЕОРИЯ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ В КОНТЕКСТЕ НЕЙМДРОППИНГА (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА)

Агеева Мария Алексеевна
Сибирский федеральный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 27.02.2018
Аннотация. В статье рассматриваются референциальные точки сопряжения теории прецедентности с феноменом неймдроппинга, дифференцируются такие смежные понятия, как "отсылка к авторитету" и "прецедентное имя". Исследование проводится на материале китайского языка как наиболее репрезентативного в контексте традиционных культурно-коммуникативных векторов "Почитание авторитета" и "Включение в отношения". Углубленное изучение функционирования прецедентных имен в китайской лингвокультуре позволило конкретизировать понятие неймдроппинга, его основные характеристики и точки корреляции с явлением прецедентности.
Ключевые слова и фразы: теория коммуникации, дискурсология, лингвокультурология, дискурсивная практика, коммуникативное поведение, авторитетность, статусность, theory of communication, discourse study, linguo-culturology, discursive practice, communicative behavior, authority, status
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Васильева Н. В. Неймдроппинг как дискурсивное поведение и как поэтический прием // Риски в изменяющейся социальной реальности: проблема прогнозирования и управления: материалы междунар. науч.-практ. конф. (г. Белгород, 19-20 ноября 2015 г.) / отв. ред. Ю. А. Зубок. Белгород: ПТ, 2015. С. 322-329.
  2. Гришаева Л. И. Прецедентный текст как универсальное средство передачи и хранения культурной информации // Политическая лингвистика / отв. ред. А. П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2008. Вып. 24. С. 118-123.
  3. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.
  4. Дюжева М. Б. Прецедентность как ключевое понятие лингвокультурологии // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2009. № 3: в 2-х ч. Ч. 2. С. 52-55.
  5. Захаренко И. В., Красных В. В., Гудков Д. Б., Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / под науч. ред. В. В. Красных, А. И. Изотова. М.: Филология, 1997. Вып. 1. С. 82-104.
  6. Иссерс О. С. Дискурсивная практика как наблюдаемая реальность // Вестник Омского института. 2011. № 4. С. 227-232.
  7. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2004. 264 с.
  8. Красных В. В. "Свой" среди "чужих": миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.
  9. Куликова Л. В., Белецкий С. Б., Бурмакина Н. Г., Детинко Ю. И., Попова Я. В. Дискурсивные практики современной институциональной коммуникации: монография / под науч. ред. Л. В. Куликовой. Красноярск: Изд-во Сиб. федер. ун-та, 2015. 182 с.
  10. Навасартян Л. Г. Ссылка на мнение авторитета как один из приемов манипуляции информацией в СМИ // Филологические науки в России и за рубежом: материалы IV междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2016 г.). СПб.: Свое издательство, 2016. С. 62-65.
  11. Нагибина И. Г. Формирование дискурсивно-коммуникативной парадигмы в китайском языкознании: от теории к социальной практике: дисс.. к. филол. н. Красноярск, 2017. 231 с.
  12. Оуян Цяньсэнь. Много добра, мало зла / пер. с кит. И. А. Егорова. СПб.: Институт Конфуция в СПбГУ; КАРО, 2013. 464 с.
  13. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие. М.: Наука, 2009. 224 с.
  14. Чистова Е. В. Симметрико-ориентированный подход в переводе терминологии брендинга (англо-русско-китайские параллели): монография. Красноярск: Изд-во Сиб. федер. ун-та, 2014. 188 с.
  15. Чистова Е. В., Броднева И. А. Языковая личность современного китайца (на материале текстов персональных веб-страниц) // Казанская наука. Филологические науки. 2015. № 7. С. 56-58.
  16. Шэн Кэи. Сестрички с севера / пер. Н. Н. Власовой. СПб.: Гиперион, 2015. 384 с.
  17. ???.?? [Электронный ресурс]. URL: https://www.kanunu8.com/book4/8817/ (дата обращения: 20.02.2018).
  18. ????.???? [Электронный ресурс]. URL: https://read.douban.com/ebook/27636968/ (дата обращения: 19.02.2018).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru