УЧЕТ ОСОБЕННОСТЕЙ АРАБСКОЙ АРГУМЕНТАТИВНОЙ РИТОРИКИ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ ВОСТОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА АРАБСКОЙ РАЗНОВИДНОСТИ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Дацюк Василиса Витальевна, Муллабаев Роман Юрьевич
Санкт-Петербургский государственный университет
Аннотация. В статье рассматриваются специфические черты деловой арабской риторики, выделяются характерные особенности арабского аргументативного дискурса и обосновывается необходимость их учета при обучении студентов восточного факультета арабской разновидности делового английского языка. На основе анализа материалов выступлений арабских политических лидеров выделены свойственные данной лингвокультуре стратегии: непрямое изложение материала, применение сквозной аргументации, использование параллельных структур и использование метадискурса и аллегорий из Корана.
Ключевые слова и фразы: арабская аргументативная риторика, обучение, межкультурное общение, деловой английский язык, арабская разновидность, лингвокультура, стратегия, Arabic argumentative rhetoric, teaching, intercultural communication, business English, Arabic version, linguistic culture, strategy
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Осецкая А. И., Свириденко Е. И., Александрова О. В. Деловое общение стран АТР: учеб. пособие. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. 138 с.
Abbadi R. The construction of arguments in English and Arabic: A comparison of the linguistic strategies employed in editorials // Argumentum. 2014. Vol. 10. P. 724-746.
Abu Rass R. Cultural transfer as an obstacle for writing well in English: The case of Arabic speakers writing in English // English Language Teaching. 2011. Vol. 4. Issue 2. P. 206-212.
Hatim B. Communication across Cultures: Translation theory and contrastive text linguistics. Exeter: University of Exeter Press, 1997. 200 p.
Johnstone B. Repetition in Arabic Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 1991. 138 p.
Kachru B. B. Teaching World Englishes // The Other Tongue: English across cultures / ed. by B. B. Kachru. 2nd edn. Urbana - Chicago: University of Illinois Press, 1992. P. 355-366.
Nelson G., Al Batal M., El Bakaray W. Directness vs. indirectness: Egyptian Arabic and US English communication style // International Journal of Intercultural Relations. 2002. Vol. 26. Issue 1. P. 39-57.
Zaharna R. Understanding cultural preferences of Arab communication patterns // Public Relations Review. 1995. Vol. 21. Issue 3. P. 241-255.
?? ?????? ?? ????? ???????: "??? ???? ????" (Хаф аль Халиф после встречи с Эрдоганом вернулся "с чувством глубокой растерянности") [Электронный ресурс]. URL: http://www.almasryalyoum.com/news/details/1168067 (дата обращения: 20.12.2017).