ЦЕННОСТНАЯ ПАРАДИГМА В РУССКОЙ И ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ПАРЕМИОЛОГИИ)
Гуляева Евгения Вячеславовна, Макарова Мария Валерьевна
Волгоградский институт управления - филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
Аннотация. Работа посвящена сопоставительному изучению определенного среза русской, английской и немецкой паремиологии с целью выявления национально-культурных доминант в сознании носителей этих языков. Авторами статьи выявлены универсальные и этнокультурные ценности, связанные с понятием "образ жизни" (отношение к труду, к границам "своего" и "чужого" жизненного пространства и т.д.), отраженные в лексико-фразеологическом фонде русского, английского и немецкого языков. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания иностранного языка в вузах и школах с целью формирования у учащихся межкультурной компетенции и толерантного отношения к менталитету представителей других лингвокультур.
Ключевые слова и фразы: лингвокультурология, фразеологизм, национально-культурные ценности, картина мира, русский язык, немецкий язык, английский язык, сопоставительное языкознание, linguoculturology, phraseology, national and cultural values, worldview, the Russian language, the German language, the English language, comparative linguistics
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
Дубровин М. И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М.: Просвещение, 1995. 349 с.
Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. С. 116-144.
Кохтев Н. Н., Розенталь Д. Э. Русская фразеология. М.: Русский язык, 1990. 305 с.
Мальцева Д. Г. Немецко-русский словарь современных фразеологизмов. М.: Русский язык - Медиа, 2003. 506 с.
Митина И. Е. Английские пословицы и поговорки и их русские аналоги. СПб.: КАРО, 2006. 336 с.
Многоязычный словарь современной фразеологии / под ред. Д. Луччо. М.: ФЛИНТА, 2012. 432 с.
Немецкие пословицы и их русские аналоги. Русские пословицы и их немецкие аналоги / ред.-сост. В. Ш. Штраймель. Изд-е 3-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 192 с.
Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.
Телия В. Н. Русская фразеология. М.: Языки русской культуры, 1996. 418 с.
Graf A. E. 6000 Deutsche und russische Sprichw?rter. Lepzig, 1958. 295 S.
Sprichw?rter = proverbs = poslovicy. Berlin: Volk u. Wissen, 1989. 124 S.