АНАЛИЗ НЕОЛОГИЗМОВ В ОБЛАСТИ ВИДОВ СПОРТА, СВЯЗАННЫХ СО СКОЛЬЖЕНИЕМ, ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Шамсутдинова Альбина Равилевна
Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма, г. Казань
Аннотация. В данной статье рассматриваются вопросы появления новой лексики в области видов спорта, связанных со скольжением по какой-либо поверхности, во французском языке. Во французской спортивной терминологии наблюдается тенденция обозначать инвентарь торговыми марками с английскими названиями. Присутствие англицизмов объясняется разработкой соответствующей техники различных видов спорта в англоязычном мире. В ходе исследования устанавливается, что в спортивной терминологии наряду с англоамериканизмами существуют синонимы на материале родного языка, что позволяет обеспечить коммуникацию как между носителями одного языка, так и между людьми, говорящими на разных языках.
Ключевые слова и фразы: спортивные термины, неологизмы, заимствования, англицизмы, иностранный эквивалент, семантика, sport terms, neologisms, borrowings, Anglicisms, foreign equivalent, semantics
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Ахметшина Л. В. Англификация языков в процессе глобализации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 7 (49): в 2-х ч. Ч. 1. С. 13-15.
Волкова М. Г., Козлова Д. О. Англицизмы в современном французском языке (на материале прессы) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014 (34). № 4: в 2-х ч. Ч. 2. С. 73-76.