ЛЕКСИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ В ГЕРМАНСКИХ И НАХСКИХ ЯЗЫКАХ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Байдарова Совдат Вахидовна
Чеченский государственный университет, г. Грозный
Аннотация. В статье рассматриваются лексические соответствия в германских и нахских языках, связанные с человеческой деятельностью. Это слова: расчесывать, делать, схватить, выделить, бросать, касаться, взять, связывать, измельчать, покрывать, копать и другие. Сопоставительный анализ германских и нахских лексем, имеющих внешние сходства корневых морфем, проведенный с использованием толковых и этимологических словарей, демонстрирует семантическую близость и вероятность этимологической связи.
Ключевые слова и фразы: лексические параллели, семантические соответствия, эквиваленты, германские языки, нахские языки, lexical parallels, semantic correspondences, equivalents, the German languages, the Nakh languages
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Байдарова С. В. Германско-нахские глагольные лексические параллели, связанные с движением и изменением состояния // Фундаментальные исследования. 2014. № 9. Ч. 2. С. 451-456.
Байдарова С. В. Некоторые параллели в германских и нахских языках (на материале глагольной лексики) // Фундаментальные исследования. 2014. № 6. Ч. 2. С. 394-399.
Вагапов А. Д. Славяно-нахские лексические параллели. Грозный: Медиани, 1994. 192 с.
Вагапов А. Д. Этимологический словарь чеченского языка. Тбилиси: Медиани, 2011. 733 с.
Дубичинский В. В. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей: дисс. … д. филол. н. Краснодар, 1995. 311 с.
Климов Г. А., Алексеев M. Е. Типология кавказских языков. М.: Либроком, 2010. 304 с.
Старостин С. А. Труды по языкознанию. М.: Языки славянских культур, 2007. 924 с.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]. М.: ИДДК, 2004.
Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: БРЭ, 2000. 688 с.